"Sistemos NS" "Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?" "Liko %s akumuliatoriaus energijos. Kai naudojama Akumuliatoriaus tausojimo priemonė, įjungiama Tamsioji tema, apribojama veikla fone ir atidedami pranešimai." "Kai naudojama Akumuliatoriaus tausojimo priemonė, įjungiama Tamsioji tema, apribojama veikla fone ir atidedami pranešimai." "Liko %s" "Negalima įkrauti naudojant USB" "Naudokite originalų su įrenginiu pateiktą įkroviklį" "Įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę?" "Apie Akumuliatoriaus tausojimo priemonę" "Įjungti" "Įjungti" "Ne, ačiū" "Automatiškai sukti ekraną" "Leisti „%1$s“ pasiekti įrenginį (%2$s)?" "Leisti „%1$s“ pasiekti įrenginį (%2$s)?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį." "Leisti „%1$s“ pasiekti įrenginį (%2$s)?" "Atidaryti „%1$s“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (%2$s)?" "Šiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį. Naudodami „%1$s“ šiuo įrenginiu galite negirdėti skambučių, pranešimų ir signalų." "Naudodami „%1$s“ šiuo įrenginiu galite negirdėti skambučių, pranešimų ir signalų." "Leisti „%1$s“ pasiekti įrenginį (%2$s)?" "Atidaryti „%1$s“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (%2$s)?" "Atidaryti programą „%1$s“, kad ji galėtų tvarkyti „%2$s“?\nŠiai programai nebuvo suteiktas leidimas įrašyti, bet ji gali užfiksuoti garsą per šį USB įrenginį." "Atidaryti „%1$s“, kad būtų galima tvarkyti įrenginį (%2$s)?" "Su šiuo USB priedu neveiks jokios įdieg. pr. Suž. daugiau apie šį priedą adresu %1$s" "USB reikmuo" "Žiūrėti" "Visada atidaryti „%1$s“, kai prijungiamas (-a) %2$s" "Visada atidaryti „%1$s“, kai prijungiamas (-a) %2$s" "Leisti USB derinimą?" "Šio kompiuterio RSA rakto piršto antspaudas yra:\n%1$s" "Visada leisti iš šio kompiuterio" "Leisti" "USB derinimas neleidžiamas" "Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti USB derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į naudotoją administratorių." "Ar norite pakeisti sistemos kalbą į %1$s k.?" "Užklausą dėl sistemos kalbos pakeitimo pateikė kitas įrenginys" "Keisti kalbą" "Palikti dabartinę kalbą" "Leisti belaidžio ryšio derinimą prisijungus prie šio tinklo?" "Tinklo pavadinimas (SSID)\n%1$s\n\n„Wi‑Fi“ adresas (BSSID)\n%2$s" "Visada leisti naudojant šį tinklą" "Leisti" "Belaidžio ryšio derinimas neleidžiamas" "Šiuo metu prie įrenginio prisijungęs naudotojas negali įjungti belaidžio ryšio derinimo. Kad galėtumėte naudoti šią funkciją, perjunkite į naudotoją administratorių." "USB prievadas išjungtas" "Siekiant apsaugoti įrenginį nuo skysčių ar smulkių dalelių, USB prievadas buvo išjungtas ir neaptiks jokių priedų.\n\nJums bus pranešta, kai galėsite vėl saugiai naudoti USB prievadą." "USB prievadas įgalintas aptikti kroviklius ir priedus" "Įgalinti USB" "Sužinokite daugiau" "Ekrano kopija" "Išplėstinis atrakinimas išjungtas" "išsiuntė vaizdą" "Išsaugoma ekrano kopija..." "Išsaugoma ekrano kopija darbo profilyje…" "Ekrano kopija išsaugota" "Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko" "Įrenginys turi būti atrakintas, kad būtų galima išsaugoti ekrano kopiją" "Pabandykite padaryti ekrano kopiją dar kartą" "Ekrano kopijos išsaugoti nepavyko" "Jūsų organizacijoje arba naudojant šią programą neleidžiama daryti ekrano kopijų" "Jūsų IT administratorius užblokavo galimybę daryti ekrano kopijas." "Redaguoti" "Redaguoti ekrano kopiją" "Bendrinti ekrano kopiją" "Fiksuoti daugiau" "Praleisti ekrano kopiją" "Atsisakyti darbo profilio pranešimo" "Ekrano kopijos peržiūra" "Viršutinė riba – %1$d proc." "Apatinė riba – %1$d proc." "Kairioji riba – %1$d proc." "Dešinioji riba – %1$d proc." "Išsaugota programoje „%1$s“ darbo profilyje" "Failai" "„%1$s“ aptiko šią ekrano kopiją." "„%1$s“ ir kitos atidarytos programos aptiko šią ekrano kopiją." "Pridėti prie užrašo" "Ekrano vaizdo įrašytuvas" "Apdorojam. ekrano vaizdo įraš." "Šiuo metu rodomas ekrano įrašymo sesijos pranešimas" "Pradėti įrašymą?" "Kai įrašote, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Kai įrašote programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Pradėti įrašymą" "Įrašyti garsą" "Įrenginio garsas" "Garsas iš jūsų įrenginio, pvz., muzika, skambučiai ir skambėjimo tonai" "Mikrofonas" "Įrenginio garsas ir mikrofonas" "Pradėti" "Įrašomas ekrano vaizdas" "Įrašomas ekrano vaizdas ir garsas" "Rodyti lietimus ekrane" "Sustabdyti" "Bendrinti" "Ekrano vaizdo įrašas išsaugotas" "Palieskite, kad peržiūrėtumėte" "Išsaugant ekrano įrašą įvyko klaida" "Pradedant ekrano vaizdo įrašymą iškilo problema" "Peržiūrima viso ekrano režimu" "Jei norite išeiti, perbraukite žemyn iš viršaus." "Supratau" "Atgal" "Pagrindinis" "Meniu" "Pritaikymas neįgaliesiems" "Pasukti ekraną" "Apžvalga" "Fotoaparatas" "Telefonas" "Voice Assist" "Wallet" "QR kodų skaitytuvas" "Atrakinta" "Įrenginys užrakintas" "Nuskaitomas veidas" "Siųsti" "Atšaukti" "Patvirtinkite" "Bandyti dar kartą" "Palieskite, jei norite atšaukti autentifikavimą" "Bandykite dar kartą" "Ieškoma veido" "Veidas autentifikuotas" "Patvirtinta" "Paliesk. „Patvirtinti“, kad užbaigtumėte" "Atrakinta pagal veidą" "Atrakinta pagal veidą. Paspauskite, jei norite tęsti." "Veidas atpažintas. Paspauskite, jei norite tęsti." "Veidas atpažintas. Tęskite paspaudę atrakinimo piktogramą." "Autentifikuota" "Atšaukti autentifikavimą" "Naudoti PIN kodą" "Naudoti atrakinimo piešinį" "Naudoti slaptažodį" "Netinkamas PIN kodas" "Netinkamas atrakinimo piešinys" "Netinkamas slaptažodis" "Per daug klaidingų bandymų.\nBandykite dar kartą po %d sek." "Bandykite dar kartą. %1$d bandymas iš %2$d." "Duomenys bus ištrinti" "Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šio įrenginio duomenys bus ištrinti." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šio įrenginio duomenys bus ištrinti." "Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, šis naudotojas bus ištrintas." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, šis naudotojas bus ištrintas." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, šis naudotojas bus ištrintas." "Jei kitu bandymu nupiešite netinkamą atrakinimo piešinį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą PIN kodą, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti." "Jei kitu bandymu įvesite netinkamą slaptažodį, darbo profilis ir jo duomenys bus ištrinti." "Nustatyti" "Ne dabar" "Tai reikalinga, kad būtų galima tobulinti saugą ir našumą" "Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas dar kartą" "Atrakinimas piršto atspaudu" "Atrakinimo piršto atspaudu nustatymas" "Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modeliai bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę." "Norint dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, dabartiniai piršto atspaudo vaizdai ir modelis bus ištrinti.\n\nKai jie bus ištrinti, turėsite dar kartą nustatyti atrakinimą piršto atspaudu, kad galėtumėte piršto atspaudu atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę." "Nepavyko nustatyti atrakinimo piršto atspaudu. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą." "Atrakinimo pagal veidą nustatymas iš naujo" "Atrakinimas pagal veidą" "Atrakinimo pagal veidą nustatymas" "Norint dar kartą nustatyti atrakinimą pagal veidą, dabartinis veido modelis bus ištrintas.\n\nTurite dar kartą nustatyti šią funkciją, kad galėtumėte atrakinti telefoną pagal veidą." "Nepavyko nustatyti atrakinimo pagal veidą. Eikite į skiltį „Nustatymai“ ir bandykite dar kartą." "Palieskite piršto antspaudo jutiklį" "Tęskite paspaudę atrakinimo piktogramą" "Veidas neatpažintas. Naudokite kontrolinį kodą." "Veidas neatpažintas" "Naudoti piršto antspaudą" "Atrakinimo pagal veidą funkcija nepasiekiama" "„Bluetooth“ prijungtas." "Akumuliatoriaus energija procentais nežinoma." "Prisijungta prie „%s“." "Prisijungta prie %s." "Neprijungta." "Tarptinklinis ryšys" "Išjungta" "Lėktuvo režimas." "VPN įjungtas." "Akumuliatorius: %d proc." "Akumuliatoriaus įkrova %1$d proc., %2$s" "Įkraunamas akumuliatorius, %d%%." "Akumuliatoriaus įkrova %d proc., įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių." "Akumuliatoriaus įkrova %1$d proc., %2$s, įkrovimas pristabdytas siekiant apsaugoti akumuliatorių." "Žr. visus pranešimus" "„TeleTypewriter“ įgalinta." "Vibracija skambinant." "Skambutis tylus." "Pranešimų gaubtas." "Spartieji nustatymai." "Spartieji nustatymai ir pranešimų skydelis." "Užrakinimo ekranas." "Darbo profilio užrakinimo ekranas" "Uždaryti" "visiška tyla" "tik įspėjimai" "Netrukdymo režimas." "„Bluetooth“." "„Bluetooth“ įjungtas." "Signalas nustatytas %s." "Daugiau laiko." "Mažiau laiko." "Ekrano perdavimas sustabdytas." "Ekrano šviesumas" "Mobiliojo ryšio duomenys pristabdyti" "Duomenys pristabdyti" "Pasiektas nustatytas duomenų limitas. Nebenaudojate mobiliojo ryšio duomenų.\n\nJei tęsite, gali būti taikomi duomenų naudojimo mokesčiai." "Atnaujinti" "Vietovės užklausos aktyvios" "Parinktis „Jutikliai išjungti“ aktyvi" "Išvalyti visus pranešimus." "Dar %s" "{count,plural, =1{Grupėje yra dar # pranešimas.}one{Grupėje yra dar # pranešimas.}few{Grupėje yra dar # pranešimai.}many{Grupėje yra dar # pranešimo.}other{Grupėje yra dar # pranešimų.}}" "Užrakintas ekranas yra horizontalios orientacijos." "Užrakintas ekranas yra vertikalios orientacijos." "Desertų dėklas" "Ekrano užsklanda" "Eternetas" "Netrukdymo režimas" "Bluetooth" "Nėra pasiekiamų susietų įrenginių" "Akumuliatorius: %s" "Garsas" "Virtualiosios realybės įrenginys" "Įvestis" "Klausos aparatai" "Įjungiama…" "Automatinis pasukimas" "Automatiškai sukti ekraną" "Vietovė" "Ekrano užsklanda" "Prieiga prie fotoaparato" "Prieiga prie mikrofono" "Pasiekiama" "Užblokuota" "Medijos įrenginys" "Naudotojas" "Wi-Fi" "Internetas" "Tinklai pasiekiami" "Tinklai nepasiekiami" "Nėra jokių pasiekiamų „Wi-Fi“ tinklų" "Įjungiama…" "Ekrano perdavimas" "Perduodama" "Įrenginys be pavadinimo" "Nėra pasiekiamų įrenginių" "„Wi-Fi“ neprijungtas" "Šviesumas" "Spalvų inversija" "Spalvų taisymas" "Šrifto dydis" "Tvarkyti naudotojus" "Atlikta" "Uždaryti" "Prijungtas" "Prijungta, akumuliatorius %1$s" "Prisijungiama..." "Viešosios interneto prieigos taškas" "Įjungiama…" "Duom. taup. pr. įj." "{count,plural, =1{# įrenginys}one{# įrenginys}few{# įrenginiai}many{# įrenginio}other{# įrenginių}}" "Žibintuvėlis" "Fotoaparatas naudojamas" "Mobiliojo ryšio duomenys" "Duomenų naudojimas" "Likę duomenys" "Viršytas limitas" "Išnaudota: %s" "Limitas: %s" "%s įspėjimas" "Darbo programos" "Pristabdyta" "Nakties šviesa" "Per saulėlydį" "Iki saulėtekio" "%s" "Iki %s" "Tamsioji tema" "Akum. taus. priemonė" "Per saulėlydį" "Iki saulėtekio" "%s" "Iki %s" "Atėjus laikui miegoti" "Kol pasibaigs laikas miegoti" "ALR" "ALR išjungtas" "ALR įjungtas" "Ekrano įrašas" "Pradėti" "Stabdyti" "Vienos rankos režimas" "Kontrastas" "Įprastas" "Vidutinis" "Aukštas" "Panaikinti įrenginio mikrofono blokavimą?" "Panaikinti įrenginio fotoaparato blokavimą?" "Panaikinti įrenginio fotoaparato ir mikrofono blokavimą?" "Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti mikrofoną." "Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą." "Tai atlikus visų programų ir paslaugų prieigos blokavimas panaikinamas ir joms leidžiama naudoti fotoaparatą ar mikrofoną." "Mikrofonas užblokuotas" "Vaizdo kamera užblokuota" "Mikrofonas ir vaizdo kamera užblokuoti" "Jei norite panaikinti blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į padėtį „Mikrofonas įjungtas“ ir leiskite pasiekti mikrofoną. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą." "Jei norite panaikinti blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į padėtį „Vaizdo kamera įjungta“ ir leiskite pasiekti vaizdo kamerą. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą." "Jei norite panaikinti jų blokavimą, įrenginyje nustatykite privatumo jungiklį į blokavimo panaikinimo padėtį ir leiskite prieigą. Kad surastumėte privatumo jungiklį įrenginyje, žr. įrenginio vadovą." "Mikrofonas pasiekiamas" "Vaizdo kamera pasiekiama" "Mikrofonas ir vaizdo kamera pasiekiami" "Mikrofonas įjungtas" "Mikrofonas išjungtas" "Mikrofonas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms." "Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Prieigą prie mikrofono galite įjungti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“." "Visų programų ir paslaugų prieiga prie mikrofono išjungta. Tai galite pakeisti nuėję į „Nustatymai“ > „Privatumas“ > „Mikrofonas“." "Fotoaparatas įjungtas" "Fotoaparatas išjungtas" "Fotoaparatas įgalintas veikiant visoms programoms ir paslaugoms." "Visų programų ir paslaugų prieiga prie fotoaparato išjungta." "Norėdami naudotis mikrofono mygtuku, nustatymuose įjunkite prieigą prie mikrofono." "Atidaryti nustatymus" "Kitas įrenginys" "Perjungti apžvalgą" "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus nurodytų signalų, priminimų, įvykių ir skambintojų garsus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus." "Jūsų netrikdys garsai ir vibravimas, išskyrus signalus. Vis tiek girdėsite viską, ką pasirinksite leisti, įskaitant muziką, vaizdo įrašus ir žaidimus." "Tinkinti" "Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų bei žaidimų garsus ir vibravimą. Vis tiek galėsite skambinti telefonu." "Taip bus užblokuoti VISI garsai ir vibravimas, įskaitant signalų, muzikos, vaizdo įrašų ir žaidimų garsus ir vibravimą." "Palieskite dar kartą, kad atidarytumėte" "Palieskite dar kartą" "Perbraukite aukštyn, kad atidarytumėte" "Paspauskite atrakinimo piktogramą, kad atidarytumėte" "Atrakinta pagal veidą. Atidarykite perbraukę aukštyn." "Atrakinta pagal veidą. Pasp. atr. pikt., kad atidarytumėte." "Atrakinta pagal veidą. Paspauskite, kad atidarytumėte." "Veidas atpažintas. Paspauskite, kad atidarytumėte." "Veidas atpažintas. Atidarykite paspaudę atrakin. piktogramą." "Atrakinta pagal veidą" "Veidas atpažintas" "Jei norite bandyti dar kartą, perbraukite aukštyn" "Perbr. aukštyn, kad dar k. paband. naud. atraki. pagal veidą" "Norėdami naudoti NFC, atrakinkite" "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai" "Šis įrenginys priklauso „%s“" "Šį įrenginį teikia „%s“" "Perbraukite iš telefono piktogramos" "Perbraukite iš „Voice Assist“ piktogramos" "Perbraukite iš fotoaparato piktogramos" "Visiška tyla. Taip pat bus nutildyti ekrano skaitytuvai." "Visiška tyla" "Tik prioritetiniai" "Tik signalai" "Visiška\ntyla" "Tik\nprioritetiniai" "Tik\nsignalai" "%2$s • Įkraunama be laidų • %1$s iki visiško įkrovimo" "%2$s • Įkraunama • %1$s iki visiško įkrovimo" "%2$s • Sparčiai įkraunama • %1$s iki visiško įkrovimo" "%2$s • Lėtai įkraunama • %1$s iki visiško įkrovimo" "%2$s • Įkraunama • %1$s iki visiško įkrovimo" "Perjungti naudotoją" "išplečiamasis meniu" "Bus ištrintos visos šios sesijos programos ir duomenys." "Sveiki sugrįžę, svety!" "Ar norite tęsti sesiją?" "Pradėti iš naujo" "Taip, tęsti" "Svečio režimas" "Naudojatės svečio režimu" \n\n"Pridėjus naują naudotoją, bus išeita iš svečio režimo ir iš dabartinės svečio sesijos bus ištrintos visos programos ir duomenys." "Pasiekta naudotojų riba" "{count,plural, =1{Galima sukurti tik vieną naudotoją.}one{Galite pridėti iki # naudotojo.}few{Galite pridėti iki # naudotojų.}many{Galite pridėti iki # naudotojo.}other{Galite pridėti iki # naudotojų.}}" "Pašalinti naudotoją?" "Bus ištrinti visi šio naudotojo duomenys ir programos." "Pašalinti" "Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „%s“?" "%s galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus." "Pradėti įrašyti ar perduoti turinį?" "Šią funkciją teikianti paslauga galės pasiekti visą informaciją, matomą ekrane ir leidžiamą iš įrenginio įrašant ar perduodant turinį. Tai apima įvairią informaciją, pvz., slaptažodžius, išsamią mokėjimo informaciją, nuotraukas, pranešimus ir leidžiamus garso įrašus." "Visas ekranas" "Viena programa" "Programos bendrinimas ar įrašymas" "Pradėti įrašyti ar perduoti turinį naudojant „%s“?" "Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „%s“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „%s“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Pradėti" "Programoje „%1$s“ ši parinktis išjungta" "Pradėti perdavimą?" "Kai perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Kai perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama toje programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Pradėti perdavimą" "Pradėti bendrinti?" "Kai bendrinate, įrašote ar perduodate turinį, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ekrane ar leidžiama įrenginyje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Kai bendrinate, įrašote ar perduodate programą, „Android“ gali pasiekti viską, kas rodoma ar leidžiama programoje. Todėl būkite atsargūs naudodami slaptažodžius, išsamią mokėjimo metodo informaciją, pranešimus, nuotraukas ir garso bei vaizdo įrašus." "Pradėti" "Bendrinimas pristabdomas, kai perjungiate programas" "Bendrinti šią programą" "Perjungti atgal" "Programų jungiklis" "Užblokavo jūsų IT administratorius" "Ekrano fiksavimo funkcija išjungta vadovaujantis įrenginio politika" "Viską išvalyti" "Tvarkyti" "Istorija" "Nauja" "Tylus" "Pranešimai" "Pokalbiai" "Išvalyti visus tylius pranešimus" "Pranešimai pristabdyti naudojant netrukdymo režimą" "Pradėti dabar" "Nėra įspėjimų" "Naujų pranešimų nėra" "Atrakinę matykite senesnius pranešimus" "Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų" "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir ji gali stebėti tinklo srautą" "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir ji gali stebėti tinklo srautą" "Šį įrenginį teikia „%s“" "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant „%1$s“" "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant „%2$s“" "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai" "Šis įrenginys priklauso „%1$s“" "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN" "Šis įrenginys priklauso „%1$s“ ir yra prijungtas prie interneto naudojant VPN" "Jūsų organizacija darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą" "„%1$s“ darbo profilyje gali stebėti tinklo srautą" "Darbo profilio tinklo veiklą mato jūsų IT administratorius" "Tinklas gali būti stebimas" "Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant VPN" "Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant %1$s" "Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „%1$s“" "Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „%1$s“" "Šį įrenginį teikia „%s“" "Įrenginio tvarkymas" "VPN" "Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą" "CA sertifikatai" "Žr. politiką" "Peržiūrėti valdiklius" "Šis įrenginys priklauso „%1$s“.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi." "„%1$s“ gali pasiekti duomenis, susietus su šiuo įrenginiu, tvarkyti programas ir pakeisti šio įrenginio nustatymus.\n\nJei kyla klausimų, susisiekite su „%2$s“." "Šis įrenginys priklauso jūsų organizacijai.\n\nIT administratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės prieigą, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su IT administratoriumi." "Jūsų organizacija įdiegė šiame įrenginyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." "Jūsų organizacija įdiegė darbo profilyje sertifikato įgaliojimą. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." "Šiame įrenginyje įdiegtas sertifikato įgaliojimas. Jūsų saugaus tinklo srautas gali būti stebimas arba keičiamas." "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje." "Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų darbo, bet ne asmeniniame profilyje." "Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „%1$s“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma VPN teikėjui." "Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „%1$s“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui." "Šis įrenginys prijungtas prie interneto naudojant „%1$s“ ir „%2$s“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui." "Jūsų darbo programos prijungtos prie interneto naudojant „%1$s“. Jūsų tinklo veikla darbo programose, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų IT administratoriui ir VPN teikėjui." "Jūsų asmeninės programos prijungtos prie interneto naudojant „%1$s“. Jūsų tinklo veikla, įskaitant el. laiškus ir naršymo duomenis, matoma jūsų VPN teikėjui." " " "Atidaryti VPN nustatymus" "Šį įrenginį tvarko vienas iš tavo tėvų. Jis gali peržiūrėti ir tvarkyti informaciją, pvz., tavo naudojamas programas, vietovę ir įrenginio naudojimo laiką." "VPN" "Atrakinta taikant „TrustAgent“" "%1$s. %2$s" "Garso nustatymai" "Taikyti aut. medij. subtitr." "Subtitrų patarimas" "Subtitrų perdanga" "įgalinti" "išjungti" "Garsas ir vibravimas" "Nustatymai" "Garsumas sumažintas iki saugesnio lygio" "Ausinių garsumo lygis buvo aukštas ilgiau, nei rekomenduojama" "Ausinių garsumo lygis viršijo šios savaitės saugaus garsumo lygio apribojimą" "Toliau klausytis" "Sumažinti garsumą" "Programa prisegta" "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Apžvalga“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“ ir „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Perbraukite aukštyn ir palaikykite, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Apžvalga“, kad atsegtumėte." "Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Pagrindinis ekranas“, kad atsegtumėte." "Gali būti pasiekiami asmens duomenys (pvz., kontaktai ir el. pašto turinys)." "Prisegta programa gali atidaryti kitas programas." "Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtukus „Atgal“ ir „Apžvalga“" "Kad atsegtumėte šią programą, palieskite ir palaikykite mygtuką „Atgal“ ir pagrindinio ekrano mygtuką" "Kad atsegtumėte šią programą, perbraukite aukštyn ir palaikykite" "Supratau" "Ne, ačiū" "Programa prisegta" "Programa atsegta" "Skambutis" "Sistema" "Skambutis" "Medija" "Signalas" "Pranešimas" "Bluetooth" "Dvigubas kelių tonų dažnis" "Pritaikymas neįgaliesiems" "Skambinti" "Vibruoti" "Nutildyti" "%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą." "%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos." "%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos." "%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą." "%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte." "Palieskite, kad pakeistumėte skambučio režimą" "nutildyti" "įjungti garsą" "vibruoti" "Garsumo valdikliai: %s" "Skambučiai ir pranešimai skambės (%1$s)" "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė" "Būsenos juosta" "Sistemos NS demonstracinis režimas" "Įgalinti demonstracinį režimą" "Rodyti demonstraciniu režimu" "Eternetas" "Signalas" "Wallet" "Nustatykite, kad galėtumėte greičiau ir saugiau pirkti telefonu" "Rodyti viską" "Palieskite, kad atidarytumėte" "Atnaujinama" "Atrakinti, kad būtų galima naudoti" "Gaunant korteles kilo problema, bandykite dar kartą vėliau" "Užrakinimo ekrano nustatymai" "QR kodų skaitytuvas" "Atnaujinama" "Darbo profilis" "Lėktuvo režimas" "Negirdėsite kito signalo %1$s" "%1$s" "%1$s" "Viešosios interneto prieigos taškas" "Darbo profilis" "Smagu, bet ne visada" "Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė suteikia papildomų galimybių pagerinti ir tinkinti „Android“ naudotojo sąsają. Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai." "Šios eksperimentinės funkcijos gali pasikeisti, nutrūkti ar išnykti iš būsimų laidų. Tęskite atsargiai." "Supratau" "Sveikiname! Sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonė pridėta prie nustatymų" "Pašalinti iš nustatymų" "Ar norite pašalinti sistemos naudotojo sąsajos derinimo priemonę iš nustatymų ir nebenaudoti jokių jos funkcijų?" "Įjungti „Bluetooth“?" "Kad galėtumėte prijungti klaviatūrą prie planšetinio kompiuterio, pirmiausia turite įjungti „Bluetooth“." "Įjungti" "Galingi pranešimų valdikliai" "Įjungta – pagal veidą" "Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n""5 lygis"" \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n""4 lygis"" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n""3 lygis"" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n""2 lygis"" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n""1 lygis"" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n""0 lygis"" \n– Blokuoti visus programos pranešimus" "Atlikta" "Taikyti" "Išjungti pranešimus" "Tylūs" "Numatytasis" "Automatinis" "Neskamba ir nevibruoja" "Neskamba, nevibruoja ir rodoma apatinėje pokalbių skilties dalyje" "Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į įrenginio nustatymus" "Gali skambėti arba vibruoti, atsižvelgiant į įrenginio nustatymus. Pokalbiai iš „%1$s“ debesėlio pagal numatytuosius nustatymus." "Nustatykite, kad sistema aptiktų, ar šis pranešimas turi skambėti, ar vibruoti" "<b>Būsena:</b> pakeista į numatytąjį lygį" "<b>Būsena:</b> pakeista į begarsį lygį" "<b>Būsenos:</b> reitingas padidintas" "<b>Būsenos:</b> reitingas sumažintas" "Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane" "Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule" "Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, pertraukia netrukdymo režimą" "Rodoma pokalbių pranešimų viršuje ir kaip profilio nuotrauka užrakinimo ekrane, burbule, pertraukia netrukdymo režimą" "Prioritetiniai" "Programa „%1$s“ nepalaiko pokalbių funkcijų" "Šių pranešimų keisti negalima." "Skambučių pranešimų keisti negalima." "Šios grupės pranešimai čia nekonfigūruojami" "Per tarpinį serverį gautas pranešimas" "Visi „%1$s“ pranešimai" "Žr. daugiau" "Šio pranešimo svarbą sistema automatiškai <b>padidino iki numatytojo lygio</b>." "Šio pranešimo svarbą sistema automatiškai <b>sumažino iki begarsio lygio</b>." "Šio pranešimo reitingas pranešimų skydelyje automatiškai <b>padidintas</b>." "Šio pranešimo reitingas pranešimų skydelyje automatiškai <b>sumažintas</b>." "Pateikite savo atsiliepimą kūrėjui. Ar tai teisinga?" "„%1$s“ pranešimų valdikliai atidaryti" "„%1$s“ pranešimų valdikliai uždaryti" "Daugiau nustatymų" "Tinkinti" "Rodyti debesėlį" "Pašalinti burbulus" "„%1$s%2$s" "pranešimų valdikliai" "pranešimų snaudimo parinktys" "Priminti" "Anuliuoti" "Nustatyta snausti %1$s" "{count,plural, =1{# valanda}=2{# valandos}one{# valanda}few{# valandos}many{# valandos}other{# valandų}}" "{count,plural, =1{# minutė}one{# minutė}few{# minutės}many{# minutės}other{# minučių}}" "Akum. taus. pr." "Mygtukas %1$s" "Pagrindinis" "Atgal" "Aukštyn" "Žemyn" "Kairėn" "Dešinėn" "Centras" "Tab" "Tarpas" "Įvesti" "Naikinimo klavišas" "Leisti / pristabdyti" "Sustabdyti" "Kitas" "Ankstesnis" "Sukti atgal" "Sukti pirmyn" "Ankstesnis puslapis" "Tolesnis puslapis" "Ištrinti" "Pagrindinis" "Baigti" "Įterpti" "Skaičių režimas" "Klaviatūros skaitmenų sritis %1$s" "Pašalinti priedą" "Sistema" "Pagrindinis ekranas" "Naujausios veiklos ekranas" "Atgal" "Pranešimai" "Spartieji klavišai" "Perjungti klaviat. išdėstymą" "Išvalyti tekstą" "Spartieji klavišai" "Ieškoti sparčiųjų klavišų" "Sparčiųjų klavišų nerasta" "Sistema" "Įvestis" "Atidar. progr." "Esama programa" "Pasiekti pranešimų skydelį" "Padaryti viso ekrano kopiją" "Pasiekti sistemos sąrašą / programų šaukinius" "Atgal: grįžti prie ankstesnės būsenos (mygtukas „Atgal“)" "Pasiekti pagrindinį ekraną" "Peržiūrėti atidarytas programas" "Pereiti prie naujausių programų (į priekį)" "Pereiti prie naujausių programų (atgal)" "Visų progr. ir paiešk. prieig. sąrašas (t. y. Paieška, paleid. priem.)" "Slėpti ir (iš naujo) parodyti užduočių juostą" "Pasiekti sistemos nustatymus" "Pasiekti „Google“ padėjėją" "Užrakinti ekraną" "Gauti pastabų programą trumpiems užrašams" "Kelių užduočių atlikimas sistemoje" "Eiti į išskaidyto ekrano režimą su dabartine programa dešinėje" "Eiti į išskaidyto ekrano režimą su dabartine programa kairėje" "Perjungti iš išskaidyto ekrano režimo į viso ekrano režimą" "Išskaidyto ekrano režimu: pakeisti iš vienos programos į kitą" "Įvestis" "Perjungti įvesties kalbą (kita kalba)" "Perjungti įvesties kalbą (ankstesnė kalba)" "Pasiekti jaustuką" "Pasiekti rašymą balsu" "Programos" "Pagalbinė programa" "Naršyti („Chrome“ kaip numatytoji naršyklė)" "Kontaktai" "El. paštas („Gmail“ kaip numatytasis el. paštas)" "SMS" "Muzika" "Kalendorius" "Skaičiuotuvas" "Žemėlapiai" "Netrukdymo režimas" "Garsumo mygtukų spartusis klavišas" "Akumuliatorius" "Ausinės" "Atidaryti nustatymus" "Ausinės prijungtos" "Ausinės prijungtos" "Duomenų taupymo pr." "Duomenų taupymo priemonė įjungta" "Įjungta" "Išjungta" "Nepasiekiama" "sužinoti daugiau" "Naršymo juosta" "Išdėstymas" "Papildomo mygtuko kairėje tipas" "Papildomo mygtuko dešinėje tipas" "Iškarpinė" "Klavišo kodas" "Pasukimo patvirtinimas, klaviatūros perjungiklis" "Nėra" "Įprastas" "Kompaktiškas" "Kairėje" "Dešinėje" "Išsaugoti" "Nustatyti iš naujo" "Iškarpinė" "Tinkintas naršymo mygtukas" "Klavišo kodas kairėje" "Klavišo kodas dešinėje" "Piktograma kairėje" "Piktograma dešinėje" "Jei norite pridėti išklotinių, laikykite nuspaudę ir vilkite" "Norėdami pertvarkyti išklot., laikykite nuspaudę ir vilkite" "Vilkite čia, jei norite pašalinti" "Turi būti bent %1$d išklotinės elem." "Redaguoti" "Laikas" "Rodyti valandas, minutes ir sekundes" "Rodyti valandas ir minutes (numatytasis nustatymas)" "Nerodyti šios piktogramos" "Visada rodyti procentus" "Rodyti procentus kraunant (numatytasis nustatymas)" "Nerodyti šios piktogramos" "Rodyti mažo prioriteto pranešimų piktogramas" "Kita" "pašalintumėte išklotinės elementą" "pridėtumėte išklotinės elementą gale" "Perkelti išklotinės elementą" "Pridėti išklotinės elementą" "Perkelkite į %1$d poziciją" "Pridėkite %1$d pozicijoje" "%1$d pozicija" "Išklotinė pridėta" "Išklotinė pašalinta" "Sparčiųjų nustatymų redagavimo priemonė." "„%1$s“ pranešimas: %2$s" "Atidaryti nustatymus." "Atidaryti sparčiuosius nustatymus." "Uždaryti sparčiuosius nustatymus." "Prisijungta kaip %s" "pasirinktumėte naudotoją" "Nėra interneto ryšio" "Atidaryti „%s“ nustatymus." "Redaguoti nustatymų tvarką." "Įjungimo meniu" "%1$d psl. iš %2$d" "Užrakinimo ekranas" "Žr. priežiūros veiksmus" "Žr. priežiūros veiksmus" "Atjunkite įrenginį" "Įrenginys kaista šalia įkrovimo prievado. Jei jis prijungtas prie kroviklio ar USB priedo, atjunkite jį ir patikrinkite, nes laidas taip pat gali būti įkaitęs." "Žr. priežiūros veiksmus" "Spartusis klavišas kairėje" "Spartusis klavišas dešinėje" "Spartusis klavišas kairėje taip pat atrakina" "Spartusis klavišas dešinėje taip pat atrakina" "Nėra" "Paleisti programą „%1$s“" "Kitos programos" "Draugų ratas" "Pliusas" "Minusas" "Kairėje" "Dešinėje" "Meniu" "Programa „%1$s“" "Įspėjimai" "Akumuliatorius" "Ekrano kopijos" "Akimirksniu įkeliamos programos" "Sąranka" "Saugykla" "Užuominos" "Akimirksniu įkeliamos programos" "Programa „%1$s“ paleista" "Programa atidaryta jos neįdiegus." "Programa atidaryta jos neįdiegus. Palieskite, kad sužinotumėte daugiau." "Progr. informacija" "Eiti į naršyklę" "Mobilieji duomenys" "%1$s%2$s" "„%1$s“, %2$s" "„Wi-Fi“ išjungtas" "„Bluetooth“ išjungtas" "Netrukdymo režimas išjungtas" "Netrukdymo režimas įjungtas" "Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė (%s)." "Netrukdymo režimą įjungė programa (%s)." "Netrukdymo režimą įjungė automatinė taisyklė arba programa." "Programos, veikiančios fone" "Palieskite ir sužinokite išsamios informacijos apie akumuliatoriaus bei duomenų naudojimą" "Išjungti mobiliojo ryšio duomenis?" "Naudodamiesi „%s“ paslaugomis neturėsite galimybės pasiekti duomenų arba interneto. Internetą galėsite naudoti tik prisijungę prie „Wi-Fi“." "savo operatoriaus" "Perjungti atgal į „%s“?" "Mobiliojo ryšio duomenys nebus automatiškai perjungti atsižvelgiant į pasiekiamumą" "Ne, ačiū" "Taip, perjungti" "Kadangi programa užstoja leidimo užklausą, nustatymuose negalima patvirtinti jūsų atsakymo." "Leisti „%1$s“ rodyti „%2$s“ fragmentus?" "- Gali nuskaityti informaciją iš „%1$s“" "- Gali imtis veiksmų programoje „%1$s“" "Leisti „%1$s“ rodyti bet kurios programos fragmentus" "Leisti" "Neleisti" "Palietę planuokite akumuliatoriaus tausojimo priemonės veikimą" "Įjunkite, jei akumuliatorius gali greitai išsekti" "Ne, ačiū" "Pat. „SysUI“ krūvą" "Naudojama" "Programos naudoja: %s." ", " " ir " "Naudoja %1$s" "Neseniai naudojo %1$s" "(darbas)" "Telefono skambutis" "(naud. %s)" "(%s)" "(%1$s%2$s)" "fotoaparatą" "vietovę" "mikrofoną" "ekrano įrašymas" "Nėra pavadinimo" "Budėjimo laikas" "Šrifto dydis" "Padaryti mažesnius" "Padaryti didesnius" "Didinimo langas" "Didinimo lango valdikliai" "Artinti" "Tolinti" "Perkelti aukštyn" "Perkelti žemyn" "Perkelti kairėn" "Perkelti dešinėn" "Padidinti didintuvo plotį" "Sumažinti didintuvo plotį" "Padidinti didintuvo aukštį" "Sumažinti didintuvo aukštį" "Didinimo jungiklis" "Viso ekrano didinimas" "Didinti ekrano dalį" "Atidaryti didinimo nustatymus" "Uždaryti didinimo nustatymus" "Išeiti iš redagavimo režimo" "Norėdami keisti dydį, vilkite kampą" "Slinkimo įstrižai leidimas" "Pakeisti dydį" "Didinimo tipo keitimas" "Baigti dydžio keitimą" "Rankenėlė viršuje" "Rankenėlė kairėje" "Rankenėlė dešinėje" "Rankenėlė apačioje" "Didinimo nustatymai" "Didinimo dydis" "Mastelio keitimas" "Vidutinis" "Mažas" "Didelis" "Visas ekranas" "Atlikta" "Redaguoti" "Didinimo lango nustatymai" "Palietę atidarykite pritaikymo neįgaliesiems funkcijas. Tinkinkite arba pakeiskite šį mygtuką nustatymuose.\n\n""Žr. nustatymus" "Perkelkite mygtuką prie krašto, kad laikinai jį paslėptumėte" "Anuliuoti" "Pašalintas spart. klavišas „%s“" "{count,plural, =1{Pašalintas # spartusis klavišas}one{Pašalintas # spartusis klavišas}few{Pašalinti # spartieji klavišai}many{Pašalinta # sparčiojo klavišo}other{Pašalinta # sparčiųjų klavišų}}" "Perkelti į viršų kairėje" "Perkelti į viršų dešinėje" "Perkelti į apačią kairėje" "Perkelti į apačią dešinėje" "Perkelti į kraštą ir slėpti" "Perkelti iš krašto ir rodyti" "Pašalinti" "perjungti" "Įrenginio valdikliai" "Pasirinkite programą, kad pridėtumėte valdiklių" "{count,plural, =1{Pridėtas # valdiklis.}one{Pridėtas # valdiklis.}few{Pridėti # valdikliai.}many{Pridėta # valdiklio.}other{Pridėta # valdiklių.}}" "Pašalinta" "Pridėti „%s“?" "„%s“ gali pasirinkti, kuriuos valdiklius ir turinį čia rodyti." "Pašalinti „%s“ valdiklius?" "Įtraukta į mėgstamiausius" "Įtraukta į mėgstamiausius, padėtis: %d" "Pašalinta iš mėgstamiausių" "įtraukti į mėgstamiausius" "pašalinti iš mėgstamiausių" "Perkelti į %d padėtį" "Valdikliai" "Pasirinkite sparčiosios prieigos įrenginio valdiklius" "Norėdami pertvarkyti valdiklius, vilkite laikydami nuspaudę" "Visi valdikliai pašalinti" "Pakeitimai neišsaugoti" "Žr. kitas programas" "Pertvarkyti" "Pridėti valdiklių" "Atgal į redagavimą" "Nepavyko įkelti valdiklių. Eikite į programą „%s“ ir įsitikinkite, kad programos nustatymai nepakeisti." "Suderinami valdikliai nepasiekiami" "Kita" "Pridėjimas prie įrenginio valdiklių" "Pridėti" "Pašalinti" "Siūlo „%s“" "Įrenginys užrakintas" "Rodyti ir valdyti įrenginius užrakinimo ekrane?" "Galite pridėti išorinių įrenginių valdiklių užrakinimo ekrane.\n\nĮrenginio programoje gali būti leidžiama valdyti tam tikrus įrenginius neatrakinus telefono ar planšetinio kompiuterio.\n\nGalite bet kada pakeisti „Nustatymų“ skiltyje." "Valdyti įrenginius užrakinimo ekrane?" "Galite valdyti kai kuriuos išorinius įrenginius neatrakinę telefono ar planšetinio kompiuterio. Įrenginio programoje nustatoma, kuriuos įrenginius galima valdyti tokiu būdu." "Ne, ačiū" "Taip" "PIN kodą sudaro raidės arba simboliai" "%s patvirtinimas" "Netinkamas PIN kodas" "Įveskite PIN kodą" "Išbandykite kitą PIN kodą" "Patvirtinti %s pakeitimą" "Perbraukite, kad peržiūrėtumėte daugiau" "Bandyti iš naujo autentifikuoti veidą" "Įkeliamos rekomendacijos" "Medija" "Slėpti šį programos „%1$s“ medijos valdiklį?" "Dabartinio medijos seanso negalima paslėpti." "Slėpti" "Tęsti" "Nustatymai" "%2$s – „%1$s“ leidžiama iš „%3$s“" "%1$s%2$s" "„%1$s“ vykdoma" "Paleisti" "Pristabdyti" "Ankstesnis takelis" "Kitas takelis" "Prijungiama" "Leisti" "Atidaryti „%1$s“" "Leisti %2$s – „%1$s“ iš „%3$s“" "Leisti „%1$s“ iš „%2$s“" "Jums" "Anuliuoti" "Prieikite arčiau, kad galėtumėte leisti įrenginyje „%1$s“" "Jei norite leisti čia, eikite arčiau įrenginio „%1$s“" "Leidžiama įrenginyje „%1$s“" "Kažkas ne taip. Bandykite dar kartą." "Įkeliama" "planšetinis kompiuteris" "Perduodama medija" "Perduodama programa „%1$s“" "Neaktyvu, patikrinkite progr." "Nerasta" "Valdiklis nepasiekiamas" "Nepavyko pasiekti: %1$s. Eikite į programą „%2$s“ ir įsitikinkite, kad valdiklis vis dar pasiekiamas ir kad programos nustatymai nepakeisti." "Atidaryti programą" "Nepavyko įkelti būsenos" "Klaida, bandykite dar kartą" "Pridėti valdiklių" "Redaguoti valdiklius" "Pridėti programą" "Pašalinti programą" "Išvesčių pridėjimas" "Grupė" "Pasirinktas 1 įrenginys" "Pasirinkta įrenginių: %1$d" "(atjungta)" "Nepavyko perjungti. Bandykite vėl palietę." "Įrenginio prijungimas" "Jei norite perduoti šį seansą, atidarykite programą." "Nežinoma programa" "Sustabdyti perdavimą" "Pasiekiami garso išvesties įrenginiai." "Garsumas" "%1$d %%" "Garsiakalbiai ir ekranai" "Siūlomi įrenginiai" "Sustabdyti bendrinamą seansą norint perkelti mediją į kitą įrenginį" "Sustabdyti" "Kaip veikia transliacija" "Transliacija" "Netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali klausyti jūsų transliuojamos medijos" "Kad galėtų klausyti jūsų transliacijos, netoliese esantys žmonės, turintys suderinamus „Bluetooth“ įrenginius, gali nuskaityti jūsų QR kodą arba naudoti jūsų transliacijos pavadinimą ir slaptažodį." "Transliacijos pavadinimas" "Slaptažodis" "Išsaugoti" "Pradedama…" "Nepavyko transliuoti" "Nepavyko išsaugoti. Bandykite dar kartą." "Nepavyko išsaugoti." "Naudokite bent 4 simbolius" "Naudokite daugiausia %1$d simb." "Versijos numeris" "Versijos numeris nukopijuotas į iškarpinę." "Atidaryti pokalbį" "Pokalbio valdikliai" "Palieskite pokalbį, kad pridėtumėte jį prie pagrindinio ekrano" "Naujausi pokalbiai bus rodomi čia" "Svarbiausi pokalbiai" "Paskutiniai pokalbiai" "Prieš %1$s d." "Prieš 1 sav." "Prieš 2 sav." "Daugiau kaip prieš 1 sav." "Daugiau kaip prieš 2 sav." "Gimimo diena" "%1$s gimtadienis" "Netrukus gimtadienis" "Greitai bus %1$s gimtadienis" "Sukaktis" "%1$s jubiliejus" "Vieta bendrinama" "%1$s bendrina vietovę" "Nauja istorija" "%1$s pasidalijo nauja istorija" "Žiūri" "Klausoma" "Leidžiama" "Draugai" "Pakalbėkime šįvakar!" "Turinys netrukus pasirodys" "Praleistas skambutis" "%d +" "Peržiūrėkite naujausius pranešimus, praleistus skambučius ir būsenos atnaujinimus" "Pokalbis" "Pristabdyta dėl netrukdymo režimo" "%1$s išsiuntė pranešimą: „%2$s“" "%1$s išsiuntė vaizdą" "%1$s atnaujino būseną: %2$s" "Pasiekiama" "Nuskaitant akumuliatoriaus skaitiklį iškilo problema" "Palieskite, kad sužinotumėte daugiau informacijos" "Nenustatyta signalų" "įvesti ekrano užraktą" "Kontrolinio kodo jutiklis" "nustatytumėte tapatybę" "pasiektumėte įrenginį" "Naudokite kontrolinį kodą, kad atidarytumėte" "Reikia nustatyti tapatybę. Nustatykite tapatybę palietę kontrolinio kodo jutiklį." "Vykstantis telefono skambutis" "Mobiliojo ryšio duomenys" "%1$s / %2$s" "Prisijungta" "Laikinai prijungta" "Prastas ryšys" "Naud. mob. r. duomenis nebus autom. prisijungiama" "Nėra ryšio" "Nėra kitų pasiekiamų tinklų" "Nėra pasiekiamų tinklų" "Wi-Fi" "Palieskite tinklą, kad prisijungtumėte" "Atrakinkite, kad peržiūrėtumėte visus tinklus" "Ieškoma tinklų…" "Jungiantis prie tinklo įvyko klaida" "„Wi-Fi“ šiuo metu nebus prijungtas automatiškai" "Žiūrėti viską" "Norėdami perjungti tinklus, atjunkite eternetą" "Kad pagerintų įrenginio funkcijas, programos ir paslaugos vis tiek gali bet kada nuskaityti ieškodamos „Wi‑Fi“ tinklų, net jei „Wi‑Fi“ išjungtas. Tai galite pakeisti „Wi-Fi“ nuskaitymo nustatymuose. ""Pakeisti" "Išjungti lėktuvo režimą" "„%1$s“ nori prie sparčiųjų nustatymų pridėti toliau pateiktą išklotinės elementą" "Pridėti išklotinės elementą" "Nepridėti išklotinės elemento" "Naudotojo pasirinkimas" "{count,plural, =1{# aktyvi programa}one{# aktyvi programa}few{# aktyvios programos}many{# aktyvios programos}other{# aktyvių programų}}" "Nauja informacija" "Aktyvios programos" "Šios programos yra aktyvios ir vykdomos, net jei jų nenaudojate. Tai atlikus patobulinamos jų funkcijos, bet taip pat gali būti paveiktas ir akumuliatoriaus veikimo laikas." "Sustabdyti" "Sustabdyta" "Atlikta" "Nukopijuota" "Iš „%1$s“" "Atsisakyti nukopijuoto teksto" "Redaguoti nukopijuotą tekstą" "Redaguoti nukopijuotą vaizdą" "Siųsti į įrenginį netoliese" "Palieskite ir peržiūrėkite" "Tekstas nukopijuotas" "Vaizdas nukopijuotas" "Turinys nukopijuotas" "Iškarpinės redagavimo priemonė" "Iškarpinė" "Vaizdo peržiūra" "redaguoti" "Pridėti" "Tvarkyti naudotojus" "Šio pranešimo vilkimas išskaidyto ekrano režimu nepalaikomas" "„Wi‑Fi“ ryšys nepasiekiamas" "Prioriteto režimas" "Signalas nustatytas" "Fotoaparatas išjungtas" "Mikrofonas išjungtas" "Vaizdo kamera ir mikrofonas išjungti" "Padėjėjas klausosi" "{count,plural, =1{# pranešimas}one{# pranešimas}few{# pranešimai}many{# pranešimo}other{# pranešimų}}" "%1$s, %2$s" "Užrašų kūrimas" "Užrašų kūrimas, „%1$s“" "Transliavimas" "Sustabdyti „%1$s“ transliaciją?" "Jei transliuosite „%1$s“ arba pakeisite išvestį, dabartinė transliacija bus sustabdyta" "Transliuoti „%1$s“" "Keisti išvestį" "Nežinoma" "h:mm" "kk:mm" "Leisti „%s“ pasiekti visus įrenginio žurnalus?" "Leisti vienkartinę prieigą" "Neleisti" "Įrenginio žurnaluose įrašoma, kas įvyksta įrenginyje. Programos gali naudoti šiuos žurnalus, kai reikia surasti ir išspręsti problemas.\n\nKai kuriuose žurnaluose gali būti neskelbtinos informacijos, todėl visus įrenginio žurnalus leiskite pasiekti tik programoms, kuriomis pasitikite. \n\nJei neleisite šiai programai pasiekti visų įrenginio žurnalų, ji vis tiek galės pasiekti savo žurnalus. Įrenginio gamintojui vis tiek gali būti leidžiama pasiekti tam tikrus žurnalus ar informaciją jūsų įrenginyje." "Sužinokite daugiau" "Sužinokite daugiau adresu %s" "Atidaryti „%1$s“" "Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta" "Jei norite pridėti programą „Wallet“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad pridėta bent viena kortelė" "Jei norite pridėti programą „Home“ kaip šaukinį, įsitikinkite, kad programa įdiegta" "• Pasiekiamas bent vienas įrenginys arba įrenginio skydelis" "Pasirinkite numatytąją užrašų programą, kuriai norite naudoti užrašų kūrimo šaukinį" "Pasirinkite programą" "Paliesk. ir palaik. spart. klav." "Atšaukti" "Perjungti ekranus dabar" "Atlenkite telefoną" "Perjungti ekranus?" "Didesnei raiškai naudokite galinį fotoaparatą" "Kad raiška būtų geresnė, apverskite telefoną" "Lankstomasis įrenginys išlankstomas" "Lankstomasis įrenginys apverčiamas" "Liko akumuliatoriaus įkrovos: %s" "Prijunkite rašiklį prie kroviklio" "Senka rašiklio akumuliatorius" "Vaizdo kamera" "Nepavyko skambinti iš asmeninės programos" "Jūsų organizacija leidžia skambinti tik iš darbo programų" "Perjungti į darbo profilį" "Įdiegti darbo telefono programą" "Atšaukti" "Užrakinimo ekrano tinkinimas" "Atrakinę tinkinkite užrakinimo ekraną" "„Wi-Fi“ ryšys nepasiekiamas" "Fotoaparatas užblokuotas" "Fotoaparatas ir mikrofonas užblokuoti" "Mikrofonas užblokuotas" "Prioriteto režimas įjungtas" "Padėjėjas klauso" "Nustatykite numatytąją užrašų programą Nustatymuose" "Įdiegti programą" "Mikrofonas ir fotoaparatas" "Pastarasis programos naudojimas" "Žr. pastarąją prieigą" "Atlikta" "Išskleisti ir rodyti parinktis" "Sutraukti" "Uždaryti šią programą" "„%1$s“ uždaryta" "Tvarkyti paslaugą" "Tvarkyti prieigą" "Naudotojo telefono skambučio programa" "Neseniai naudojo telefono skambučio programa" "Naudoja %1$s" "Neseniai naudojo „%1$s“" "Naudoja %1$s (%2$s)" "Neseniai naudojo „%1$s“ (%2$s)" "Naudoja %1$s (%2$s%3$s)" "Neseniai naudojo „%1$s“ (%2$s%3$s)"