"Sistēmas UI" "Vai ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu?" "Atlikušais akumulatora uzlādes līmenis: %s. Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs, ierobežotas darbības fonā un aizkavēti paziņojumi." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs, ierobežotas darbības fonā un aizkavēti paziņojumi." "Atlikuši %s" "Nevar veikt uzlādi, izmantojot USB" "Izmantojiet ierīces komplektācijā iekļauto lādētāju" "Vai ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu?" "Par akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu" "Ieslēgt" "Ieslēgt" "Nē, paldies" "Automātiska ekrāna pagriešana" "Vai atļaut lietotnei %1$s piekļūt šai ierīcei: %2$s?" "Vai atļaut lietotnei %1$s piekļūt ierīcei “%2$s”?\nŠai lietotnei nav piešķirta ierakstīšanas atļauja, taču tā varētu tvert audio, izmantojot šo USB ierīci." "Vai atļaut lietotnei %1$s piekļūt šai ierīcei: %2$s?" "Vai atvērt lietotni %1$s, lai izmantotu šo ierīci: %2$s?" "Šai lietotnei nav piešķirta ierakstīšanas atļauja, taču tā varētu tvert audio, izmantojot šo USB ierīci. Ja izmantosiet lietotni %1$s kopā ar šo ierīci, varbūt nedzirdēsiet zvanus, paziņojumus un brīdinājumus." "Ja izmantosiet lietotni %1$s kopā ar šo ierīci, varbūt nedzirdēsiet zvanus, paziņojumus un brīdinājumus." "Vai atļaut lietotnei %1$s piekļūt šim piederumam: %2$s?" "Vai atvērt lietotni %1$s, lai izmantotu šo ierīci: %2$s?" "Vai vēlaties atvērt lietotni %1$s, lai pārvaldītu ierīci %2$s?\nŠai lietotnei nav piešķirta ierakstīšanas atļauja, taču tā varētu tvert audio, izmantojot šo USB ierīci." "Vai atvērt lietotni %1$s, lai izmantotu šo piederumu: %2$s?" "Neviena no inst. liet. nedarb. ar šo USB pied. Uzz. vairāk par šo pied. vietnē %1$s." "USB piederums" "Skatīt" "Vienmēr atvērt lietotni %1$s, kad ir pievienota %2$s" "Vienmēr atvērt lietotni %1$s, kad ir pievienots %2$s" "Vai atļaut USB atkļūdošanu?" "Datora RSA atslēgas ciparfails: \n%1$s" "Vienmēr atļaut no šī datora" "Atļaut" "USB atkļūdošana nav atļauta" "Lietotājs, kurš pašlaik ir pierakstījies šajā ierīcē, nevar ieslēgt USB atkļūdošanu. Lai izmantotu šo funkciju, pierakstieties kā lietotājs ar administratora tiesībām." "Vai vēlaties mainīt sistēmas valodu uz šādu: %1$s?" "Sistēmas valodas maiņu pieprasīja cita ierīce." "Mainīt valodu" "Paturēt pašreizējo valodu" "Vai atļaut bezvadu atkļūdošanu šajā tīklā?" "Tīkla nosaukums (SSID)\n%1$s\n\nWi‑Fi adrese (BSSID)\n%2$s" "Vienmēr atļaut šajā tīklā" "Atļaut" "Bezvadu atkļūdošana nav atļauta" "Lietotājs, kurš pašlaik ir pierakstījies šajā ierīcē, nevar ieslēgt bezvadu atkļūdošanu. Lai izmantotu šo funkciju, pierakstieties kā lietotājs ar administratora tiesībām." "USB pieslēgvieta atspējota" "Lai aizsargātu ierīci no šķidruma un gružiem, USB pieslēgvieta ir atspējota un tajā nevarēs noteikt pieslēgtus piederumus.\n\nKad USB pieslēgvietu atkal drīkstēs izmantot, saņemsiet paziņojumu." "USB portam ir iespējota uzlādes ierīču un piederumu noteikšana" "Iespējot USB portu" "Uzzināt vairāk" "Ekrānuzņēmums" "Paildzinātā atbloķēšana ir atspējota" "nosūtīts attēls" "Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana..." "Notiek ekrānuzņēmuma saglabāšana darba profilā…" "Ekrānuzņēmums saglabāts" "Ekrānuzņēmumu neizdevās saglabāt." "Lai varētu saglabāt ekrānuzņēmumu, ierīcei ir jābūt atbloķētai." "Mēģiniet izveidot jaunu ekrānuzņēmumu." "Nevar saglabāt ekrānuzņēmumu" "Lietotne vai jūsu organizācija neatļauj veikt ekrānuzņēmumus." "Jūsu IT administrators ir bloķējis ekrānuzņēmumu izveidi" "Rediģēt" "Rediģēt ekrānuzņēmumu" "Kopīgot ekrānuzņēmumu" "Tvert vairāk" "Nerādīt ekrānuzņēmumu" "Noraidīt darba profila ziņojumu" "Ekrānuzņēmuma priekšskatījums" "Augšmala: %1$d %%" "Apakšmala: %1$d %%" "Kreisā mala: %1$d %%" "Labā mala: %1$d %%" "Saglabāts lietotnē %1$s darba profilā" "Faili" "%1$s konstatēja, ka tika veikts ekrānuzņēmums." "%1$s un citas atvērtas lietotnes konstatēja, ka tika veikts ekrānuzņēmums." "Pievienot piezīmei" "Ekrāna ierakstītājs" "Ekrāna ieraksta apstrāde" "Aktīvs paziņojums par ekrāna ierakstīšanas sesiju" "Vai sākt ierakstīšanu?" "Ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Lietotnes ierakstīšanas laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Sāk ierakstīšanu" "Ierakstīt audio" "Ierīces audio" "Skaņa no jūsu ierīces, piemēram, mūzika, sarunas un zvana signāli" "Mikrofons" "Ierīces audio un mikrofons" "Sākt" "Notiek ekrāna satura ierakstīšana." "Notiek ekrāna satura un audio ierakstīšana." "Rādīt pieskārienus pie ekrāna" "Pārtraukt" "Kopīgot" "Ekrāna ieraksts ir saglabāts" "Pieskarieties, lai skatītu" "Saglabājot ekrāna ierakstu, radās kļūda." "Sākot ierakstīt ekrāna saturu, radās kļūda." "Skatīšanās pilnekrāna režīmā" "Lai izietu, no augšdaļas velciet lejup." "Labi" "Atpakaļ" "Sākums" "Izvēlne" "Pieejamība" "Pagriezt ekrānu" "Pārskats" "Kamera" "Tālruņa numurs" "Balss palīgs" "Maks" "Kvadrātkoda skeneris" "Atbloķēta" "Ierīce ir bloķēta" "Sejas skenēšana" "Sūtīt" "Atcelt" "Apstiprināt" "Mēģināt vēlreiz" "Pieskarieties, lai atceltu autentifikāciju." "Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Tiek meklēta jūsu seja" "Seja autentificēta" "Apstiprināts" "Lai pabeigtu, pieskarieties Apstiprināt" "Ierīce atbloķēta ar seju" "Ierīce atbloķēta ar seju. Nospiediet, lai turpinātu." "Seja atpazīta. Nospiediet, lai turpinātu." "Seja atpazīta. Lai turpinātu, nospiediet atbloķēšanas ikonu." "Autentifikācija veikta" "Atcelt autentificēšanu" "Izmantot PIN" "Izmantot kombināciju" "Izmantot paroli" "Nepareizs PIN" "Nepareiza kombinācija" "Nepareiza parole" "Pārāk daudz neveiksmīgu mēģinājumu.\nMēģiniet vēlreiz pēc %d sekundēm." "Mēģiniet vēlreiz (%1$d. mēģinājums no %2$d)." "Jūsu dati tiks dzēsti" "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, dati šajā ierīcē tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, šis lietotājs tiks dzēsts." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu kombināciju, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu PIN, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." "Ja nākamajā mēģinājumā ievadīsiet nepareizu paroli, jūsu darba profils un ar to saistītie dati tiks dzēsti." "Iestatīt" "Ne tagad" "Tas ir nepieciešams drošības un veiktspējas uzlabošanai" "Vēlreiz iestatiet autorizāciju ar pirksta nospiedumu" "Autorizācija ar pirksta nospiedumu" "Autorizācijas ar pirksta nospiedumu iestatīšana" "Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pašreizējie pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks izdzēsti.\n\nKad tie būs izdzēsti, jums būs vēlreiz jāiestata autorizācija ar pirksta nospiedumu, lai varētu izmantot pirksta nospiedumu tālruņa atbloķēšanai vai identitātes verifikācijai." "Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pašreizējie pirkstu nospiedumu attēli un modelis tiks izdzēsts.\n\nKad tie būs izdzēsti, jums būs vēlreiz jāiestata autorizācija ar pirksta nospiedumu, lai varētu izmantot pirksta nospiedumu tālruņa atbloķēšanai vai identitātes verifikācijai." "Nevarēja iestatīt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Atveriet iestatījumus, lai mēģinātu vēlreiz." "Vēlreiz iestatiet autorizāciju pēc sejas" "Autorizācija pēc sejas" "Autorizācijas pēc sejas iestatīšana" "Lai vēlreiz iestatītu autorizāciju pēc sejas, jūsu pašreizējais sejas modelis tiks izdzēsts.\n\nJums būs vēlreiz jāiestata šī funkcija, lai varētu atbloķēt tālruni, izmantojot seju." "Nevarēja iestatīt autorizāciju pēc sejas. Atveriet iestatījumus, lai mēģinātu vēlreiz." "Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram" "Lai turpinātu, nospiediet atbloķēšanas ikonu." "Nevar atpazīt seju. Lietojiet pirksta nospiedumu." "Nevar atpazīt seju" "Lietot pirksta nospiedumu" "Autorizācija pēc sejas nav pieejama" "Bluetooth savienojums ir izveidots." "Akumulatora uzlādes līmenis procentos nav zināms." "Ir izveidots savienojum ar %s." "Savienots ar ierīci %s." "Savienojums nav izveidots." "Viesabonēšana" "Izslēgti" "Lidmašīnas režīms." "VPN ieslēgts" "Akumulators: %d procenti" "Akumulatora uzlādes līmenis: %1$d%%, %2$s" "Notiek akumulatora uzlāde, %d%%." "Akumulatora uzlādes līmenis: %d, uzlāde ir apturēta, lai aizsargātu akumulatoru." "Akumulatora uzlādes līmenis: %1$d, %2$s, uzlāde ir apturēta, lai aizsargātu akumulatoru." "Skatīt visus paziņojumus" "Teletaips ir iespējots." "Zvana signāls — vibrācija." "Zvana signāls — kluss." "Paziņojumu panelis" "Ātrie iestatījumi" "Ātrie iestatījumi un paziņojumu panelis." "Bloķēšanas ekrāns." "Darba profila bloķēšanas ekrāns" "Aizvērt" "pilnīgs klusums" "tikai signāli" "Režīms “Netraucēt”." "Bluetooth." "Bluetooth savienojums ir ieslēgts." "Signāls ir iestatīts uz: %s." "Vairāk laika." "Mazāk laika." "Ekrāna apraidīšana ir apturēta." "Ekrāna spilgtums" "Mobilo datu lietojums apturēts" "Datu lietojums ir apturēts" "Ir sasniegts jūsu iestatītais datu ierobežojums. Jūs vairs neizmantojat mobilos datus.\n\nJa atsāksiet, var tikt piemērota maksa par datu lietojumu." "Atsākt" "Aktīvi atrašanās vietu pieprasījumi" "Aktivizēts iestatījums “Sensori izslēgti”" "Notīrīt visus paziņojumus" "vēl %s" "{count,plural, =1{Vēl # paziņojums grupā.}zero{Vēl # paziņojumi grupā.}one{Vēl # paziņojums grupā.}other{Vēl # paziņojumi grupā.}}" "Ekrāns tagad ir bloķēts ainavas orientācijā." "Ekrāns tagad ir bloķēts portreta orientācijā." "Saldo ēdienu stends" "Ekrānsaudzētājs" "Tīkls Ethernet" "Režīms “Netraucēt”" "Bluetooth" "Nav pieejama neviena pārī savienota ierīce." "Akumulators: %s" "Audio" "Austiņas" "Ievade" "Dzirdes aparāti" "Notiek ieslēgšana…" "Automātiska pagriešana" "Automātiska ekrāna pagriešana" "Atrašanās vieta" "Ekrānsaudzētājs" "Kamera" "Mikrofons" "Piekļuve atļauta" "Piekļuve bloķēta" "Multivides ierīce" "Lietotājs" "Wi-Fi" "Internets" "Tīkli ir pieejami" "Tīkli nav pieejami" "Nav pieejams neviens Wi-Fi tīkls." "Notiek ieslēgšana…" "Ekrāna apraide" "Notiek apraide…" "Nenosaukta ierīce" "Nav pieejamu ierīču." "Nav izveidots savienojums ar Wi-Fi" "Spilgtums" "Krāsu inversija" "Krāsu korekcija" "Fonta lielums" "Pārvaldīt lietotājus" "Gatavs" "Aizvērt" "Pievienota" "Savienojums izveidots, akumulatora uzlādes līmenis: %1$s" "Notiek savienojuma izveide…" "Tīklājs" "Notiek ieslēgšana…" "Datu liet. s. iesl." "{count,plural, =1{# ierīce}zero{# ierīču}one{# ierīce}other{# ierīces}}" "Lukturītis" "Kamera tiek lietota" "Mobilie dati" "Datu lietojums" "Atlikušie dati" "Pārsniegts ierobežojums" "Tiek izmantots: %s" "Ierobežojums: %s" "%s brīdinājums" "Darba lietotnes" "Darbība apturēta" "Nakts režīms" "Saulrietā" "Līdz saullēktam" "Plkst. %s" "Līdz %s" "Tumšais motīvs" "Enerģijas taupīšana" "Saulrietā" "Līdz saullēktam" "Plkst. %s" "Līdz plkst. %s" "Tiks ieslēgts gulēšanas laikā" "Līdz gulēšanas laika beigām" "NFC" "NFC ir atspējoti" "NFC ir iespējoti" "Ekrāna ierakstīšana" "Sākt" "Apturēt" "Vienas rokas režīms" "Kontrasts" "Standarta" "Vidējs" "Augsts" "Vai atbloķēt ierīces mikrofonu?" "Vai vēlaties atbloķēt ierīces kameru?" "Vai atbloķēt ierīces kameru un mikrofonu?" "Visas lietotnes un pakalpojumi, kurām ir atļauts izmantot mikrofonu, varēs tam piekļūt." "Visas lietotnes un pakalpojumi, kuriem ir atļauts izmantot kameru, varēs tai piekļūt." "Visas lietotnes un pakalpojumi, kuriem ir atļauts izmantot kameru vai mikrofonu, varēs tiem piekļūt." "Mikrofons ir bloķēts" "Kamera ir bloķēta" "Mikrofons un kamera ir bloķēti" "Lai atbloķētu mikrofonu un atļautu piekļuvi tam, ierīcē pavirziet konfidencialitātes slēdzi uz mikrofonu ieslēgtā pozīcijā. Lai atrastu konfidencialitātes slēdzi savā ierīcē, skatiet ierīces rokasgrāmatu." "Lai atbloķētu kameru un atļautu piekļuvi tai, ierīcē pavirziet konfidencialitātes slēdzi uz kameru ieslēgtā pozīcijā. Lai atrastu konfidencialitātes slēdzi savā ierīcē, skatiet ierīces rokasgrāmatu." "Lai atbloķētu mikrofonu un kameru un atļautu piekļuvi tiem, ierīcē pavirziet konfidencialitātes slēdzi uz atbloķētu pozīciju. Lai atrastu konfidencialitātes slēdzi savā ierīcē, skatiet ierīces rokasgrāmatu." "Mikrofons ir pieejams." "Kamera ir pieejama." "Mikrofons un kamera ir pieejami." "Mikrofons tika ieslēgts" "Mikrofons tika izslēgts" "Piekļuve mikrofonam ir iespējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." "Piekļuve mikrofonam ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem. Varat iespējot piekļuvi mikrofonam sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte > Mikrofons." "Piekļuve mikrofonam ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem. Varat to mainīt sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte > Mikrofons." "Kamera tika ieslēgta" "Kamera tika izslēgta" "Piekļuve kamerai ir iespējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." "Piekļuve kamerai ir atspējota visām lietotnēm un pakalpojumiem." "Lai varētu izmantot mikrofona pogu, iespējojiet piekļuvi mikrofonam sadaļā Iestatījumi." "Atvērt iestatījumus" "Cita ierīce" "Pārskata pārslēgšana" "Jūs netraucēs skaņas un vibrācija, izņemot signālus, atgādinājumus, pasākumus un zvanītājus, ko būsiet norādījis. Jūs joprojām dzirdēsiet atskaņošanai izvēlētos vienumus, tostarp mūziku, videoklipus un spēles." "Jūs netraucēs skaņas un vibrācija, izņemot signālus. Jūs joprojām dzirdēsiet atskaņošanai izvēlētos vienumus, tostarp mūziku, videoklipus un spēles." "Pielāgot" "Tiks bloķētas VISAS skaņas un vibrosignāli, tostarp modinātāja, mūzikas, videoklipu un spēļu skaņas un signāli. Jūs joprojām varēsiet veikt tālruņa zvanus." "Tiks bloķētas VISAS skaņas un vibrosignāli, tostarp modinātāja, mūzikas, videoklipu un spēļu skaņas un signāli." "Pieskarieties vēlreiz, lai atvērtu" "Pieskarieties vēlreiz" "Velciet augšup, lai atvērtu" "Lai atvērtu, nospiediet atbloķēšanas ikonu" "Ierīce atbloķēta ar seju. Velciet augšup, lai atvērtu." "Atbloķēta ar seju. Atvērt: nospiediet atbloķēšanas ikonu." "Ierīce atbloķēta ar seju. Nospiediet, lai atvērtu." "Seja atpazīta. Nospiediet, lai atvērtu." "Seja atpazīta. Lai atvērtu, nospiediet atbloķēšanas ikonu." "Ierīce atbloķēta pēc sejas" "Seja atpazīta" "Velciet augšup, lai mēģinātu vēlreiz" "Velciet augšup, lai atkal izmēģinātu autorizāciju pēc sejas." "Atbloķējiet ierīci, lai izmantotu NFC." "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai." "Šī ierīce pieder organizācijai %s." "Šo ierīci nodrošina %s" "Lai lietotu tālruni, velciet no ikonas" "Lai lietotu balss palīgu, velciet no ikonas" "Lai lietotu kameru, velciet no ikonas" "Pilnīgs klusums. Tiks izslēgta arī ekrāna lasītāju skaņa." "Pilnīgs klusums" "Tikai prioritārie" "Tikai signāli" "Pilnīgs\nklusums" "Tikai\nprioritārie" "Tikai\nsignāli" "%2$s • Bezvadu uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: %1$s" "%2$s • Notiek uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: %1$s" "%2$s • Ātrā uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: %1$s" "%2$s • Lēnā uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: %1$s" "%2$s • Notiek uzlāde • Laiks līdz pilnai uzlādei: %1$s" "Mainīt lietotāju" "novelkamā izvēlne" "Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati." "Laipni lūdzam atpakaļ, viesi!" "Vai vēlaties turpināt savu sesiju?" "Sākt no sākuma" "Jā, turpināt" "Viesa režīms" "Jūs izmantojat viesa režīmu" \n\n"Ja pievienosiet jaunu lietotāju, viesa režīms tiks aizvērts un visas pašreizējās viesa sesijas lietotnes un dati tiks dzēsti." "Sasniegts lietotāju ierobežojums" "{count,plural, =1{Var izveidot tikai vienu lietotāju.}zero{Varat pievienot līdz # lietotājiem.}one{Varat pievienot līdz # lietotājam.}other{Varat pievienot līdz # lietotājiem.}}" "Vai noņemt lietotāju?" "Tiks dzēstas visas šī lietotāja lietotnes un dati." "Noņemt" "Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi, izmantojot lietotni %s?" "%s iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs." "Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi?" "Pakalpojums, kas nodrošina šo funkciju, iegūs piekļuvi visai informācijai, kas ierakstīšanas vai apraides laikā tiks rādīta jūsu ekrānā vai atskaņota jūsu ierīcē. Atļauja attiecas uz tādu informāciju kā paroles, maksājumu informācija, fotoattēli, ziņojumi un jūsu atskaņotais audio saturs." "Viss ekrāns" "Viena lietotne" "Lietotnes kopīgošana vai ierakstīšana" "Vai vēlaties sākt ierakstīšanu vai apraidi, izmantojot lietotni %s?" "Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā %s var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā %s var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Sākt" "Lietotnē %1$s tika atspējota šī opcija" "Vai sākt apraidi?" "Apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Lietotnes apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Sākt apraidi" "Vai sākt kopīgošanu?" "Kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts jūsu ekrānā vai atskaņots jūsu ierīcē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Lietotnes kopīgošanas, ierakstīšanas vai apraides laikā Android var piekļūt visam, kas tiek rādīts vai atskaņots attiecīgajā lietotnē. Tāpēc piesardzīgi apejieties ar parolēm, maksājumu informāciju, ziņojumiem, fotoattēliem un audio un video saturu." "Sākt" "Pārslēdzot lietotnes, tiek pārtraukta kopīgošana." "Tā vietā kopīgot šo lietotni" "Pārslēgties uz iepriekšējo" "Lietotņu pārslēgšana" "Bloķējis jūsu IT administrators" "Ierīces politika ir atspējojusi ekrānuzņēmumu izveidi" "Dzēst visu" "Pārvaldīt" "Vēsture" "Jauni" "Klusums" "Paziņojumi" "Sarunas" "Notīrīt visus klusos paziņojumus" "Paziņojumi pārtraukti, izmantojot iestatījumu “Netraucēt”" "Sākt tūlīt" "Nav paziņojumu" "Nav jaunu paziņojumu" "Atbloķējiet vecāku paziņojumu skatīšanai" "Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem." "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai, un jūsu organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu." "Šī ierīce pieder organizācijai%1$s, un šī organizācija var uzraudzīt tīkla datplūsmu." "Šo ierīci nodrošina %s" "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s." "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %2$s." "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai." "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s." "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai; tajā izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus." "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s; tajā ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus." "Jūsu organizācija var uzraudzīt jūsu darba profila tīkla datplūsmu." "%1$s var uzraudzīt jūsu profila tīkla datplūsmu." "IT administrators var skatīt tīklā veiktās darbības, kurām izmantojat darba profilu" "Var tikt pārraudzītas tīklā veiktās darbības." "Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot VPN tīklus." "Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s." "Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s." "Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s." "Šo ierīci nodrošina %s" "Ierīces pārvaldība" "VPN" "Tīkla reģistrēšana" "CA sertifikāti" "Skatīt politikas" "Skatīt vadīklas" "Šī ierīce pieder organizācijai %1$s.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru." "Iespējams, organizācija %1$s var piekļūt ar šo ierīci saistītajiem datiem, pārvaldīt lietotnes un mainīt šīs ierīces iestatījumus.\n\nJa jums ir jautājumi, sazinieties ar organizāciju %2$s." "Šī ierīce pieder jūsu organizācijai.\n\nJūsu IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, ar ierīci saistītos datus un ierīces atrašanās vietas informāciju.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar IT administratoru." "Jūsu organizācija instalēja sertifikātu šajā ierīcē. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." "Jūsu organizācija instalēja sertifikātu jūsu darba profilā. Jūsu drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." "Šajā ierīcē ir instalēts sertifikāts. Drošā tīkla datplūsma var tikt uzraudzīta." "Administrators ieslēdza tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu ierīcē." "Administrators ir ieslēdzis tīkla reģistrēšanu, kuru izmanto, lai pārraudzītu datplūsmu jūsu darba profilā, bet ne personīgajā profilā." "Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati." "Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s. IT administratoram ir redzamas jūsu tīkla darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati." "Šajā ierīcē ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotnes %1$s un %2$s. IT administratoram ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati." "Jūsu darba lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s. IT administratoram un VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības darba lietotnēs, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati." "Jūsu personīgajās lietotnēs ir izveidots savienojums ar internetu, izmantojot lietotni %1$s. VPN nodrošinātājam ir redzamas jūsu tīklā veiktās darbības, tostarp e-pasta ziņojumi un pārlūkošanas dati." " " "Atvērt VPN iestatījumus" "Šo ierīci pārvalda viens no jūsu vecākiem. Vecāki var skatīt un pārvaldīt tādu informāciju kā jūsu izmantotās lietotnes, atrašanās vieta un izmantošanas ilgums." "VPN" "Bloķēšanu liedzis TrustAgent" "%1$s. %2$s" "Skaņas iestatījumi" "Autom. paraksti multividei" "Padoms par slēgtajiem parakstiem" "Subtitri pārklājas" "iespējot" "atspējot" "Skaņa un vibrācija" "Iestatījumi" "Skaļums samazināts līdz drošākam līmenim" "Austiņu skaļums ir bijis liels ilgāk, nekā ieteicams." "Austiņu skaļums ir pārsniedzis šīs nedēļas drošo ierobežojumu." "Turpināt klausīties" "Samazināt skaļumu" "Lietotne ir piesprausta" "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām Atpakaļ un Pārskats un turiet tās." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Velciet augšup un turiet to, lai atspraustu." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogai Pārskats un turiet to." "Šādi tas būs redzams līdz brīdim, kad to atspraudīsiet. Lai atspraustu, pieskarieties pogai “Sākums” un turiet to." "Var būt iespējams piekļūt personas datiem (piemēram, kontaktpersonu sarakstam un e-pasta ziņojumu saturam)." "Piespraustā lietotne var atvērt citas lietotnes." "Lai atspraustu šo lietotni, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Pārskats” un turiet tās" "Lai atspraustu šo lietotni, pieskarieties pogām “Atpakaļ” un “Sākums” un turiet tās" "Lai atspraustu šo lietotni, velciet augšup un turiet" "Sapratu!" "Nē, paldies" "Lietotne tika piesprausta" "Lietotne tika atsprausta" "Zvans" "Sistēma" "Zvans" "Multivide" "Signāls" "Paziņojums" "Bluetooth" "Divtoņu daudzfrekvenču signalizācija" "Pieejamība" "Zvanīt" "Vibrēt" "Izslēgt skaņu" "%1$s. Pieskarieties, lai ieslēgtu skaņu." "%1$s. Pieskarieties, lai iestatītu uz vibrozvanu. Var tikt izslēgti pieejamības pakalpojumu signāli." "%1$s. Pieskarieties, lai izslēgtu skaņu. Var tikt izslēgti pieejamības pakalpojumu signāli." "%1$s. Pieskarieties, lai iestatītu vibrozvanu." "%1$s. Pieskarieties, lai izslēgtu skaņu." "Pieskarieties, lai mainītu zvanītāja režīmu." "izslēgt skaņu" "ieslēgt skaņu" "vibrēt" "%s skaļuma vadīklas" "Zvani un paziņojumi aktivizēs zvana signālu (%1$s)" "Sistēmas saskarnes regulators" "Statusa josla" "Sistēmas lietotāja saskarnes demonstrācijas režīms" "Iespējot demonstrācijas režīmu" "Rādīt demonstrācijas režīmu" "Tīkls Ethernet" "Signāls" "Maks" "Iestatiet, lai ātrāk un drošāk veiktu pirkumus, izmantojot tālruni" "Rādīt visu" "Pieskarieties, lai atvērtu" "Notiek atjaunināšana" "Lai izmantotu, atbloķējiet ekrānu" "Ienesot jūsu kartes, radās problēma. Lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Bloķēšanas ekrāna iestatījumi" "Kvadrātkoda skeneris" "Notiek atjaunināšana" "Darba profils" "Lidojuma režīms" "Nākamais signāls (%1$s) netiks atskaņots." "plkst. %1$s" "%1$s" "Tīklājs" "Darba profils" "Jautri dažiem, bet ne visiem" "Sistēmas saskarnes regulators sniedz papildu veidus, kā mainīt un pielāgot Android lietotāja saskarni. Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs." "Nākamajās versijās šīs eksperimentālās funkcijas var tikt mainītas, bojātas vai to darbība var tikt pārtraukta. Turpinot esiet uzmanīgs." "Labi" "Apsveicam! Sistēmas saskarnes regulators ir pievienots iestatījumiem." "Noņemt no iestatījumiem" "Vai noņemt sistēmas saskarnes regulatoru no iestatījumiem un pārtraukt izmantot visas tā funkcijas?" "Vai ieslēgt Bluetooth savienojumu?" "Lai pievienotu tastatūru planšetdatoram, vispirms ir jāieslēdz Bluetooth savienojums." "Ieslēgt" "Barošanas paziņojumu vadīklas" "Ieslēgta — ar sejas noteikšanu" "Izmantojot barošanas paziņojumu vadīklas, varat lietotnes paziņojumiem iestatīt svarīguma līmeni (no 0 līdz 5). \n\n""5. līmenis"" \n- Tiek rādīts paziņojumu saraksta augšdaļā \n- Tiek atļauta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats vienmēr atļauts \n\n""4. līmenis"" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats vienmēr atļauts \n\n""3. līmenis"" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n\n""2. līmenis"" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n- Nav atļautas skaņas un vibrosignāls \n\n""1. līmenis"" \n- Tiek novērsta pilnekrāna režīma pārtraukšana \n- Ieskats nav atļauts \n- Nav atļautas skaņas un vibrosignāls \n- Paziņojumi tiek paslēpti bloķēšanas ekrānā un statusa joslā \n- Paziņojumi tiek rādīti paziņojumu saraksta apakšdaļā \n\n""0. līmenis"" \n- Visi lietotnes paziņojumi tiek bloķēti" "Gatavs" "Lietot" "Izslēgt paziņojumus" "Klusums" "Noklusējums" "Automātiski" "Nav skaņas signāla vai vibrācijas" "Nav skaņas signāla vai vibrācijas, kā arī atrodas tālāk sarunu sadaļā" "Atkarībā no iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt" "Atkarībā no ierīces iestatījumiem var zvanīt vai vibrēt. Sarunas no lietotnes %1$s pēc noklusējuma tiek parādītas burbulī." "Iestatiet, lai sistēma noteiktu, vai šim paziņojumam būs skaņa vai vibrācija" "<b>Statuss:</b> svarīgums paaugstināts līdz noklusējumam" "<b>Statuss:</b> svarīgums pazemināts, un paziņojums tiks rādīts bez skaņas" "<b>Statuss:</b> rangs paaugstināts" "<b>Statuss:</b> rangs pazemināts" "Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā." "Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā, arī kā burbulis." "Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā, pārtrauc režīmu “Netraucēt”." "Parādās sarunu paziņojumu augšdaļā un kā profila attēls bloķēšanas ekrānā, arī kā burbulis, pārtrauc režīmu “Netraucēt”." "Prioritārs" "Lietotnē %1$s netiek atbalstītas sarunu funkcijas." "Šos paziņojumus nevar modificēt." "Paziņojumus par zvaniem nevar modificēt." "Šeit nevar konfigurēt šo paziņojumu grupu." "Starpniekservera paziņojums" "Visi lietotnes %1$s paziņojumi" "Skatīt vairāk" "Šī paziņojuma svarīgums sistēmā tika automātiski <b>paaugstināts līdz noklusējumam</b>." "Šī paziņojuma svarīgums sistēmā tika automātiski <b>pazemināts, un paziņojums tiks rādīts bez skaņas</b>." "Šī paziņojums rangs paziņojumu panelī tika automātiski <b>paaugstināts</b>." "Šī paziņojuma rangs paziņojumu panelī tika automātiski <b>pazemināts</b>." "Sniedziet atsauksmes izstrādātājam. Vai šī informācija ir pareiza?" "Lietotnes %1$s paziņojumu vadīklas ir atvērtas" "Lietotnes %1$s paziņojumu vadīklas ir aizvērtas" "Citi iestatījumi" "Pielāgot" "Rādīt burbuli" "Noņemt burbuļus" "%1$s %2$s" "paziņojumu vadīklas" "paziņojumu atlikšanas opcijas" "Atgādināt" "Atsaukt" "Atlikts: %1$s" "{count,plural, =1{# stunda}=2{# stundas}zero{# stundu}one{# stunda}other{# stundas}}" "{count,plural, =1{# minūte}zero{# minūšu}one{# minūte}other{# minūtes}}" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms" "Poga %1$s" "Sākumvietas taustiņš" "Atpakaļ" "Uz augšu" "Uz leju" "Pa kreisi" "Pa labi" "Centrā" "Tab" "Atstarpe" "Ievadīšanas taustiņš" "Atpakaļatkāpes taustiņš" "Atskaņot/apturēt" "Apturēt" "Nākamais" "Iepriekšējais" "Attīt atpakaļ" "Pārtīt uz priekšu" "Lapa uz augšu" "Lapa uz leju" "Dzēšanas taustiņš" "Sākumvietas taustiņš" "Beigvietas taustiņš" "Ievietošanas taustiņš" "Ciparslēga taustiņš" "Cipartastatūra %1$s" "Noņemt pielikumu" "Sistēma" "Sākums" "Pēdējie" "Atpakaļ" "Paziņojumi" "Īsinājumtaustiņi" "Mainīt tastatūras izkārtojumu" "Notīrīt tekstu" "Īsinājumtaustiņi" "Meklēt īsinājumtaustiņus" "Nav atrasti" "Sistēma" "Ievade" "Atvērtās" "Pašreizējā" "Piekļūt paziņojumu panelim" "Izveidot visa ekrāna ekrānuzņēmumu" "Piekļūt sistēmas/lietotnes saīšņu sarakstam" "Atpakaļ: atgriezties iepriekšējā stāvoklī (poga Atpakaļ)" "Piekļūt sākuma ekrānam" "Atvērto lietotņu kopsavilkums" "Secīgi pārlūkot nesen izmantotās lietotnes (pāriet uz nākamo)" "Secīgi pārlūkot nesen izmantotās lietotnes (pāriet uz iepriekšējo)" "Visu lietotņu saraksts un meklēšana (meklēšana / Palaišanas programma)" "Paslēpt vai (atkārtoti) parādīt uzdevumu joslu" "Piekļūt sistēmas iestatījumiem" "Piekļūt Google asistentam" "Bloķēt ekrānu" "Atvērt piezīmju lietotni, lai izveidotu piezīmi" "Sistēmas vairākuzdevumu režīms" "Pāriet ekrāna sadalīšanas režīmā ar pašreizējo lietotni pa labi" "Pāriet ekrāna sadalīšanas režīmā ar pašreizējo lietotni pa kreisi" "Pārslēgties no ekrāna sadalīšanas režīma uz pilnekrāna režīmu" "Ekrāna sadalīšanas režīmā: pārvietot lietotni no viena uz otru" "Ievade" "Pārslēgt ievades valodu (uz nākamo valodu)" "Pārslēgt ievades valodu (uz iepriekšējo valodu)" "Piekļūt emocijzīmēm" "Piekļūt rakstīšanai ar balsi" "Lietojumprogrammas" "Palīgs" "Pārlūks (pēc noklusējuma Chrome)" "Kontaktpersonas" "E-pasts (pēc noklusējuma Gmail)" "Īsziņas" "Mūzika" "Kalendārs" "Kalkulators" "Kartes" "Režīms “Netraucēt”" "Skaļuma pogu saīsne" "Akumulators" "Austiņas" "Atvērt iestatījumus" "Austiņas ir pievienotas" "Austiņas ar mikrofonu ir pievienotas" "Datu lietojuma samazinātājs" "Datu lietojuma samazinātājs ieslēgts" "Ieslēgts" "Izslēgts" "Nav pieejams" "uzzinātu vairāk" "Navigācijas josla" "Izkārtojums" "Kreisās puses papildu pogas veids" "Labās puses papildu pogas veids" "Starpliktuve" "Taustiņu kods" "Apstiprināt pagriežot, tastatūras pārslēdzējs" "Neviens" "Normāls" "Kompakts" "Novirzīts pa kreisi" "Novirzīts pa labi" "Saglabāt" "Atiestatīt" "Starpliktuve" "Pielāgota navigācijas poga" "Taustiņu kods kreisajā pusē" "Taustiņu kods labajā pusē" "Ikona kreisajā pusē" "Ikona labajā pusē" "Lai pievienotu elementus, pieturiet tos un velciet" "Lai pārkārtotu elementus, turiet un velciet tos" "Lai noņemtu vienumus, velciet tos šeit." "Nepieciešami vismaz %1$d elementi" "Rediģēt" "Laiks" "Rādīt stundas, minūtes un sekundes" "Rādīt stundas un minūtes (noklusējums)" "Nerādīt šo ikonu" "Vienmēr rādīt procentuālo vērtību" "Rādīt procentuālo vērtību uzlādes laikā (noklusējums)" "Nerādīt šo ikonu" "Rādīt zemas prioritātes paziņojumu ikonas" "Citi" "noņemt elementu" "pievienot elementu beigās" "Pārvietot elementu" "Pievienot elementu" "Pārvietot uz pozīciju numur %1$d" "Pievienot elementu pozīcijā numur %1$d" "Pozīcija numur %1$d" "Elements ir pievienots" "Elements ir noņemts" "Ātro iestatījumu redaktors." "%1$s paziņojums: %2$s" "Atvērt iestatījumus." "Atvērt ātros iestatījumus." "Aizvērt ātros iestatījumus." "Pierakstījies kā %s" "izvēlēties lietotāju" "Nav piekļuves internetam" "Atvērt %s iestatījumus." "Rediģēt iestatījumu secību." "Barošanas izvēlne" "%1$d. lpp. no %2$d" "Bloķēšanas ekrāns" "Skatīt apkopes norādījumus" "Skatīt apkopes norādījumus" "Atvienojiet savu ierīci" "Jūsu ierīce uzkarst, atrodoties uzlādes pieslēgvietas tuvumā. Ja ierīce ir pievienota lādētājam vai USB piederumam, uzmanīgi atvienojiet to, jo arī vads var būt uzkarsis." "Skatīt apkopes norādījumus" "Saīsne kreisajā pusē" "Saīsne labajā pusē" "Saīsne kreisajā pusē arī atbloķē" "Saīsne labajā pusē arī atbloķē" "Nav" "Palaist %1$s" "Citas lietotnes" "Loks" "Pluss" "Mīnuss" "Pa kreisi" "Pa labi" "Izvēlne" "%1$s lietotne" "Brīdinājumi" "Akumulators" "Ekrānuzņēmumi" "Tūlītējās lietotnes" "Iestatīšana" "Krātuve" "Padomi" "Tūlītējās lietotnes" "Lietotne %1$s darbojas" "Lai atvērtu šo lietotni, tā nav jāinstalē." "Lai atvērtu šo lietotni, tā nav jāinstalē. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "Par lietotni" "Atvērt pārlūku" "Mobilie dati" "%1$s — %2$s" "%1$s, %2$s" "Wi-Fi ir izslēgts" "Bluetooth ir izslēgts" "Režīms “Netraucēt” ir izslēgts" "Režīms “Netraucēt” ir ieslēgts" "Režīmu “Netraucēt” ieslēdza automātiska kārtula (%s)." "Režīmu “Netraucēt” ieslēdza lietotne (%s)." "Režīmu “Netraucēt” ieslēdza automātiska kārtula vai lietotne." "Lietotnes, kas darbojas fonā" "Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju par akumulatora un datu lietojumu" "Vai izslēgt mobilos datus?" "Izmantojot mobilo sakaru operatora %s pakalpojumus, nevarēsiet piekļūt datiem vai internetam. Internetam varēsiet piekļūt, tikai izmantojot Wi-Fi savienojumu." "jūsu mobilo sakaru operators" "Vai pārslēgties atpakaļ uz operatoru %s?" "Mobilie dati netiks automātiski pārslēgti, pamatojoties uz pieejamību." "Nē, paldies" "Jā, pārslēgties" "Lietotne Iestatījumi nevar verificēt jūsu atbildi, jo cita lietotne aizsedz atļaujas pieprasījumu." "Vai atļaut lietotnei %1$s rādīt lietotnes %2$s sadaļas?" "- Var lasīt informāciju no lietotnes %1$s" "- Var veikt darbības lietotnē %1$s" "Atļaut lietotnei %1$s rādīt sadaļas no jebkuras lietotnes" "Atļaut" "Neatļaut" "Pieskarieties, lai iestatītu akumulatora enerģijas taupīšanas režīma grafiku" "Ieslēgt, ja akumulators var izlādēties" "Nē, paldies" "Dump SysUI Heap" "Pašlaik izmanto" "Lietojumprogrammas izmanto šādas funkcijas: %s." ", " " un " "To izmanto lietotne %1$s" "Nesen to izmantoja lietotne %1$s" "(darbs)" "Tālruņa zvans" "(izmantojot: %s)" "(%s)" "(%1$s%2$s)" "kamera" "atrašanās vieta" "mikrofons" "ekrāna ierakstīšana" "Nav nosaukuma" "Gaidstāve" "Fonta lielums" "Samazināt" "Palielināt" "Palielināšanas logs" "Palielināšanas loga vadīklas" "Tuvināt" "Tālināt" "Pārvietot uz augšu" "Pārvietot uz leju" "Pārvietot pa kreisi" "Pārvietot pa labi" "Palielināt lupas loga platumu" "Samazināt lupas loga platumu" "Palielināt lupas loga augstumu" "Samazināt lupas loga augstumu" "Palielinājuma slēdzis" "Palielināt visu ekrānu" "Palielināt ekrāna daļu" "Atvērt palielinājuma iestatījumus" "Aizvērt palielinājuma iestatījumus" "Iziet no rediģēšanas režīma" "Velciet stūri, lai mainītu izmērus" "Atļaut ritināšanu pa diagonāli" "Mainīt lielumu" "Mainīt palielinājuma veidu" "Beigt lieluma mainīšanu" "Augšdaļas turis" "Kreisais turis" "Labais turis" "Apakšdaļas turis" "Palielinājuma iestatījumi" "Lupas lielums" "Tālummainīt" "Vidējs" "Mazs" "Liels" "Pilnekrāna režīms" "Gatavs" "Rediģēt" "Lupas loga iestatījumi" "Atveriet pieejamības funkcijas. Pielāgojiet vai aizstājiet šo pogu iestatījumos.\n\n""Skatīt iestatījumus" "Lai īslaicīgi paslēptu pogu, pārvietojiet to uz malu" "Atsaukt" "Noņemts īsinājumtaustiņš %s" "{count,plural, =1{Noņemts # īsinājumtaustiņš}zero{Noņemti # īsinājumtaustiņi}one{Noņemts # īsinājumtaustiņš}other{Noņemti # īsinājumtaustiņi}}" "Pārvietot augšpusē pa kreisi" "Pārvietot augšpusē pa labi" "Pārvietot apakšpusē pa kreisi" "Pārvietot apakšpusē pa labi" "Pārvietot uz malu un paslēpt" "Pārvietot no malas un parādīt" "Noņemt" "pārslēgt" "Ierīču vadīklas" "Izvēlieties lietotni, lai pievienotu vadīklas" "{count,plural, =1{Pievienota # vadīkla.}zero{Pievienotas # vadīklas.}one{Pievienota # vadīkla.}other{Pievienotas # vadīklas.}}" "Noņemta" "Vai pievienot lietotni %s?" "%s var izvēlēties, kuras vadīklas un saturu šeit rādīt." "Vai noņemt vadīklas lietotnei %s?" "Pievienota izlasei" "Pievienota izlasei, %d. pozīcija" "Noņemta no izlases" "pievienotu izlasei" "noņemtu no izlases" "Pārvietot uz %d. pozīciju" "Vadīklas" "Izvēlieties ierīces vadīklas, kam ātri piekļūt" "Lai pārkārtotu vadīklas, turiet un velciet tās" "Visas vadīklas ir noņemtas" "Izmaiņas nav saglabātas." "Skatīt citas lietotnes" "Pārkārtot" "Pievienot vadīklas" "Atgriezties pie rediģēšanas" "Nevarēja ielādēt vadīklas. Lietotnē %s pārbaudiet, vai nav mainīti lietotnes iestatījumi." "Nav pieejamas saderīgas vadīklas" "Cita" "Pievienošana ierīču vadīklām" "Pievienot" "Noņemt" "Ieteica: %s" "Ierīce ir bloķēta" "Vai skatīt un kontrolēt ierīces no bloķēšanas ekrāna?" "Varat pievienot bloķēšanas ekrānam vadīklas, ar kurām kontrolēt savas ārējās ierīces.\n\nJūsu ierīces lietotne var ļaut jums kontrolēt dažas ierīces, neatbloķējot tālruni vai planšetdatoru.\n\nVarat jebkurā laikā veikt izmaiņas iestatījumos." "Vai kontrolēt ierīces no bloķēšanas ekrāna?" "Varat kontrolēt noteiktas ierīces, neatbloķējot tālruni vai planšetdatoru. Jūsu ierīces lietotne nosaka, kuras ierīces varat šādi kontrolēt." "Nē, paldies" "Jā" "PIN ietver burtus vai simbolus." "Verifikācija: %s" "Nepareizs PIN" "Ievadiet PIN." "Izmēģiniet citu PIN" "Izmaiņu apstiprināšana ierīcei %s" "Velciet, lai skatītu citus vienumus" "Atkārtoti mēģināt autentificēt seju" "Notiek ieteikumu ielāde" "Multivide" "Vai paslēpt šo lietotnes %1$s multivides vadīklu?" "Pašreizējo multivides sesiju nevar paslēpt." "Paslēpt" "Atsākt" "Iestatījumi" "Tiek atskaņots fails “%1$s” (izpildītājs: %2$s) no lietotnes %3$s." "%1$s no %2$s" "Lietotne %1$s darbojas" "Atskaņot" "Apturēt" "Iepriekšējais ieraksts" "Nākamais ieraksts" "Notiek savienojuma izveide" "Atskaņot" "Atveriet lietotni %1$s." "Atskaņojiet failu “%1$s” (izpildītājs: %2$s) no lietotnes %3$s." "Atskaņojiet failu “%1$s” no lietotnes %2$s." "Tieši jums" "Atsaukt" "Pārvietojiet savu ierīci tuvāk, lai atskaņotu mūziku ierīcē “%1$s”." "Lai atskaņotu šeit, jums jāatrodas tuvāk šai ierīcei: %1$s" "Notiek atskaņošana ierīcē %1$s." "Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." "Notiek ielāde" "planšetdators" "Notiek multivides satura apraide" "Notiek lietotnes %1$s apraide" "Neaktīva, pārbaudiet lietotni" "Netika atrasta" "Vadīkla nav pieejama" "Nevarēja piekļūt ierīcei “%1$s”. Lietotnē %2$s pārbaudiet, vai vadīkla joprojām ir pieejama un vai nav mainīti lietotnes iestatījumi." "Atvērt lietotni" "Nevar ielādēt statusu." "Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." "Pievienot vadīklas" "Rediģēt vadīklas" "Pievienot lietotni" "Noņemt lietotni" "Izejas ierīču pievienošana" "Grupa" "Atlasīta viena ierīce" "Atlasītas vairākas ierīces (kopā %1$d)" "(savienojums pārtraukts)" "Nevar pārslēgt. Pieskarieties, lai mēģinātu vēlreiz." "Savienot ar ierīci" "Lai apraidītu šo sesiju, lūdzu, atveriet lietotni." "Nezināma lietotne" "Apturēt apraidi" "Audio izvadei pieejamās ierīces." "Skaļums" "%1$d%%" "Skaļruņi un displeji" "Ieteiktās ierīces" "Pārtrauciet savu kopīgoto sesiju, lai pārvietotu multivides saturu uz citu ierīci." "Pārtraukt" "Kā darbojas apraide" "Apraide" "Tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var klausīties jūsu apraidīto multivides saturu." "Lai klausītos jūsu apraidi, tuvumā esošās personas ar saderīgām Bluetooth ierīcēm var skenēt kvadrātkodu vai izmantot apraides nosaukumu un paroli." "Apraides nosaukums" "Parole" "Saglabāt" "Notiek palaišana…" "Nevar apraidīt" "Nevar saglabāt. Mēģiniet vēlreiz." "Nevar saglabāt." "Izmantojiet vismaz 4 rakstzīmes" "Izmantojiet mazāk nekā %1$d rakstzīmes." "Versijas numurs" "Versijas numurs ir kopēts starpliktuvē." "Atvērt sarunu" "Sarunu logrīki" "Pieskarieties kādai sarunai, lai pievienotu to savam sākuma ekrānam." "Jūsu pēdējās sarunas būs redzamas šeit" "Prioritārās sarunas" "Jaunākās sarunas" "Pirms %1$s dienām" "Pirms 1 nedēļas" "Pirms 2 nedēļām" "Pirms vairāk nekā 1 nedēļas" "Pirms vairāk nekā 2 nedēļām" "Dzimšanas diena" "Ir lietotāja %1$s dzimšanas diena" "Gaidāma dzimšanas diena" "Drīz būs lietotāja %1$s dzimšanas diena" "Gadadiena" "Ir lietotāja %1$s jubileja" "Tiek kopīgota vieta…" "%1$s kopīgo atrašanās vietu" "Jauns raksts" "%1$s kopīgoja jaunu stāstu" "Notiek skatīšanās…" "Notiek klausīšanās…" "Tiek spēlēta spēle…" "Draugi" "Patērzēsim šovakar!" "Saturs drīz tiks parādīts" "Neatbildēts zvans" "%d+" "Skatiet jaunākos ziņojumus, neatbildētos zvanus un statusa atjauninājumus." "Saruna" "Rādīšana pārtraukta režīma Netraucēt dēļ" "%1$s nosūtīja ziņojumu: %2$s" "%1$s nosūtīja attēlu" "%1$s atjaunināja statusu: %2$s" "Pieejams" "Nevar iegūt informāciju par akumulatora uzlādes līmeni." "Pieskarieties, lai iegūtu plašāku informāciju." "Nav iestatīts signāls" "ievadīt ekrāna bloķēšanas informāciju" "Pirksta nospieduma sensors" "veiktu autentificēšanu" "izmantotu ierīci" "Atvēršanai izmantojiet pirksta nospiedumu" "Nepieciešama autentifikācija. Pieskarieties pirksta nospieduma sensoram, lai veiktu autentificēšanu." "Notiekošs tālruņa zvans" "Mobilie dati" "%1$s/%2$s" "Ir izveidots savienojums" "Īslaicīgi izveidots savienojums" "Vājš savienojums" "Mobilo datu savienojums netiks veidots automātiski" "Nav savienojuma" "Nav pieejams neviens cits tīkls" "Nav pieejams neviens tīkls" "Wi-Fi" "Pieskarieties tīklam, lai izveidotu savienojumu" "Lai skatītu tīklus, atbloķējiet" "Notiek tīklu meklēšana…" "Neizdevās izveidot savienojumu ar tīklu" "Wi-Fi savienojums īslaicīgi netiks izveidots automātiski." "Skatīt visus" "Lai pārslēgtu tīklus, atvienojiet tīkla Ethernet vadu." "Lai uzlabotu ierīces lietošanas iespējas, lietotnes un pakalpojumi joprojām varēs meklēt Wi‑Fi tīklus jebkurā laikā, pat ja Wi‑Fi būs izslēgts. Varat to mainīt Wi‑Fi meklēšanas iestatījumos. ""Mainīt" "Izslēgt lidojuma režīmu" "%1$s pieprasa atļauju pievienot tālāk norādīto elementu ātrajiem iestatījumiem" "Pievienot elementu" "Nepievienot elementu" "Lietotāja atlase" "{count,plural, =1{# lietotne ir aktīva}zero{# lietotnes ir aktīvas}one{# lietotne ir aktīva}other{# lietotnes ir aktīvas}}" "Jauna informācija" "Aktīvās lietotnes" "Šīs lietotnes ir aktīvas un darbojas, pat ja jūs tās neizmantojat. Tas uzlabo lietotņu funkcionalitāti, taču var arī ietekmēt akumulatora darbības ilgumu." "Apturēt" "Apturēta" "Gatavs" "Nokopēts" "No lietotnes %1$s" "Nerādīt kopēto tekstu" "Rediģēt nokopēto tekstu" "Rediģēt nokopēto attēlu" "Sūtīt uz tuvumā esošu ierīci" "Pieskarieties, lai skatītu" "Teksts ir nokopēts" "Attēls ir nokopēts" "Saturs ir nokopēts" "Starpliktuves redaktors" "Starpliktuve" "Attēla priekšskatījums" "rediģētu" "Pievienot" "Pārvaldīt" "Šis paziņojums neatbalsta vilkšanu uz sadalīto ekrānu." "Wi‑Fi nav pieejams" "Prioritātes režīms" "Signāls ir iestatīts" "Kamera ir izslēgta" "Mikrofons ir izslēgts" "Kamera un mikrofons ir izslēgti" "Asistents klausās" "{count,plural, =1{# paziņojums}zero{# paziņojumu}one{# paziņojums}other{# paziņojumi}}" "%1$s, %2$s" "Piezīmju pierakstīšana" "Piezīmju pierakstīšana, %1$s" "Notiek apraidīšana" "Vai apturēt lietotnes %1$s apraidīšanu?" "Ja sāksiet lietotnes %1$s apraidīšanu vai mainīsiet izvadi, pašreizējā apraide tiks apturēta" "Lietotnes %1$s apraide" "Izvades maiņa" "Nezināms" "hh:mm" "kk:mm" "Vai atļaujat lietotnei %s piekļūt visiem ierīces žurnāliem?" "Atļaut vienreizēju piekļuvi" "Neatļaut" "Ierīces žurnālos tiek reģistrēti ierīces procesi un notikumi. Lietotņu izstrādātāji var izmantot šos žurnālus, lai atrastu un novērstu problēmas savās lietotnēs.\n\nDažos žurnālos var būt ietverta sensitīva informācija, tāpēc atļaujiet tikai uzticamām lietotnēm piekļūt visiem ierīces žurnāliem. \n\nJa neatļausiet šai lietotnei piekļūt visiem ierīces žurnāliem, lietotnes izstrādātājs joprojām varēs piekļūt pašas lietotnes žurnāliem. Iespējams, ierīces ražotājs joprojām varēs piekļūt noteiktiem žurnāliem vai informācijai jūsu ierīcē." "Uzzināt vairāk" "Uzziniet vairāk vietnē %s" "Atvērt lietotni %1$s" "Lai varētu pievienot lietotni Maks kā saīsni, lietotnei ir jābūt instalētai." "Lai varētu pievienot lietotni Maks kā saīsni, ir jābūt pievienotai vismaz vienai kartei." "Lai varētu pievienot lietotni Home kā saīsni, lietotnei ir jābūt instalētai." "• Ir pieejama vismaz viena ierīce vai ierīces panelis." "Atlasiet noklusējuma piezīmju lietotni, lai izmantotu piezīmju pierakstīšanas saīsni." "Atlasīt lietotni" "Pieskarieties saīsnei un turiet." "Atcelt" "Mainīt ekrānus tagad" "Tālruņa atlocīšana" "Vai mainīt ekrānus?" "Lai izmantotu augstāku izšķirtspēju, lietojiet aizmugurējo kameru" "Lai izmantotu augstāku izšķirtspēju, apvērsiet tālruni" "Salokāma ierīce tiek atlocīta" "Salokāma ierīce tiek apgriezta" "Atlikušais uzlādes līmenis: %s" "Pievienojiet skārienekrāna pildspalvu lādētājam" "Zems skārienekrāna pildspalvas akumulatora līmenis" "Videokamera" "Nevar zvanīt no personīgās lietotnes" "Jūsu organizācija ļauj jums veikt zvanus tikai no darba lietotnēm." "Pārslēgties uz darba profilu" "Instalēt darba lietotni Tālrunis" "Atcelt" "Pielāgot bloķēšanas ekrānu" "Bloķēšanas ekrāna pielāgošana pēc atbloķēšanas" "Wi-Fi nav pieejams" "Kamera ir bloķēta" "Kameras un mikrofona lietošana ir bloķēta" "Mikrofons ir bloķēts" "Prioritātes režīms ir ieslēgts" "Asistents klausās" "Iestatījumos iestatiet noklusējuma piezīmju lietotni." "Instalēt lietotni" "Mikrofons un kamera" "Nesen izmantoja lietotnes" "Skatīt neseno piekļuvi" "Gatavs" "Izvērst un rādīt opcijas" "Sakļaut" "Aizvērt šo lietotni" "Lietotne %1$s ir aizvērta." "Pārvaldīt pakalpojumu" "Pārvaldīt piekļuvi" "To izmanto tālruņa zvanā" "Nesen to izmantoja tālruņa zvanā" "To izmanto lietotne %1$s" "Nesen to izmantoja lietotne %1$s" "To izmanto lietotne %1$s (%2$s)" "Nesen to izmantoja lietotne %1$s (%2$s)" "To izmanto lietotne %1$s (%2$s%3$s)" "Nesen to izmantoja lietotne %1$s (%2$s%3$s)"