1# 国际化界面设计
2
3一套有效的国际化界面布局设计规则,既可以树立产品在国际化设计中产品调性,还可以保证操作的一致性,遵循以下设计规则可有效提升应用全球化质量。
4
5## 界面空间预留与灵活布局
6
7不同语言的译文长度存在较大差异,翻译可能造成界面文本长度增加,为了确保界面字串翻译成其他语言后不被截断,最佳做法是使用灵活的动态布局,即UI控件根据文本内容长度动态调整,重新排版。在实际开发过程中,若无法保证灵活布局,则应预留足够的文本空间。以英文为基础,相对于原始英语字符串,翻译需要预留的空间参考如表1。
8
9**表1** 界面预留空间参考表
10
11| 英文字符数量(个) | 预留的空间比率 |
12| -------- | -------- |
13| 小于等于10 | 100%~200% |
14| 大于等于11,小于等于20 | 80%~100% |
15| 大于等于21,小于等于30 | 60%~80% |
16| 大于等于31,小于等于50 | 40%~60% |
17| 大于等于51,小于等于70 | 30%~40% |
18| 大于等于71 | 30% |
19
20## 界面镜像
21
22不同国家对文本对齐方式和读取顺序有所不同,例如英语采用从左到右的顺序,阿拉伯语和希腊语则采用从右到左(RTL)的顺序。为了使界面显示的内容符合当地用户语言习惯,需确保UI元素布局支持界面镜像,如图1和图2 。UI元素界面镜像的设计要点如下:
23
24- 用户界面 (UI)布局镜像。 用户界面排列允许从右到左的内容按其原始布局显示,满足双向市场体验。如"ABC",按照从左到右的顺序应显示"ABC",按照从右向左的顺序应显示为“CBA”。
25
26- UI元素镜像。  带有方向性的UI 元素控件和图标,遵循镜像规则,如图3、图4、图5。部分图标没有方向性或者与现实中的物体相关,不需要镜像,例如时钟表盘。
27
28- 触控与操作。 确保界面各元素触控或操作符合从右至左的阅读顺序,例如对于多页签,一般往左划表示往后,而在RTL语言下,往右划表示往后。
29
30- 支持混合文本。 文本方向支持可实现出色的混合文本呈现(双向版本中有英语文本,反之亦然)。
31
32**图1** 一般布局示例(英文)
33
34![zh-cn_image_0000001784343297](figures/zh-cn_image_0000001784343297.png)
35
36**图2** 镜像布局示例(阿拉伯文)
37
38![zh-cn_image_0000001784263053](figures/zh-cn_image_0000001784263053.png)
39
40**图3** 一般图标资源
41
42![zh-cn_image_0000001737423164](figures/zh-cn_image_0000001737423164.png)
43
44**图4** RTL语言系统下提供的图标资源
45
46![zh-cn_image_0000001737264020](figures/zh-cn_image_0000001737264020.png)
47
48**图5** RTL语言下提供的镜像控件
49
50![zh-cn_image_0000001784343305](figures/zh-cn_image_0000001784343305.png)
51