1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 3 <string name="call_custom">Повикај %s</string> 4 <string name="call_home">Јави се дома</string> 5 <string name="call_mobile">Повикај мобилен</string> 6 <string name="call_work">Јави се на работа</string> 7 <string name="call_fax_work">Повикај факс на работа</string> 8 <string name="call_fax_home">Повикај факс дома</string> 9 <string name="call_pager">Повикај пејџер</string> 10 <string name="call_other">Повикај</string> 11 <string name="call_callback">Направи повратен повик</string> 12 <string name="call_car">Повикај автомобил</string> 13 <string name="call_company_main">Повикај главен број во компанија</string> 14 <string name="call_isdn">Повикај ISDN</string> 15 <string name="call_main">Повикај главен број</string> 16 <string name="call_other_fax">Повикај факс</string> 17 <string name="call_radio">Повикај радио</string> 18 <string name="call_telex">Повикај телекс</string> 19 <string name="call_tty_tdd">Повикај TTY/TDD</string> 20 <string name="call_work_mobile">Повикај мобилен на работа</string> 21 <string name="call_work_pager">Повикај пејџер на работа</string> 22 <string name="call_assistant">Повикај %s</string> 23 <string name="call_mms">Повикај MMS</string> 24 <string name="sms_custom">Испрати текстуална порака на %s</string> 25 <string name="sms_home">Испрати текстуална порака дома</string> 26 <string name="sms_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен</string> 27 <string name="sms_work">Испрати текстуална порака на работа</string> 28 <string name="sms_fax_work">Испрати текстуална порака на факс на работа</string> 29 <string name="sms_fax_home">Испрати текстуална порака на факс дома</string> 30 <string name="sms_pager">Испрати текстуална порака на пејџер</string> 31 <string name="sms_other">Испрати текстуална порака</string> 32 <string name="sms_callback">Испрати текстуална порака за повратен повик</string> 33 <string name="sms_car">Испрати текстуална порака за автомобил</string> 34 <string name="sms_company_main">Испрати текстуална порака на главен број во компанија</string> 35 <string name="sms_isdn">Испрати текстуална порака на ISDN</string> 36 <string name="sms_main">Испрати текстуална порака на главен број</string> 37 <string name="sms_other_fax">Испрати текстуална порака на факс</string> 38 <string name="sms_radio">Испрати текстуална порака на радио</string> 39 <string name="sms_telex">Испрати текстуална порака на телекс</string> 40 <string name="sms_tty_tdd">Испрати текстуална порака на TTY/TDD</string> 41 <string name="sms_work_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен на работа</string> 42 <string name="sms_work_pager">Испрати текстуална порака на пејџер на работа</string> 43 <string name="sms_assistant">Испрати текстуална порака на %s</string> 44 <string name="sms_mms">Испрати текстуална порака на MMS</string> 45 <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Исчисти често контактирани?</string> 46 <string name="clearFrequentsConfirmation">Ќе го исчистите списокот на често контактирани лица во апликациите „Контакти“ и „Телефон“ и ќе ги принудите апликациите на е-пошта одново да ги дознаат вашите параметри на обраќање.</string> 47 <string name="clearFrequentsProgress_title">Чистење често контактирани...</string> 48 <string name="status_available">Достапен</string> 49 <string name="status_away">Отсутен</string> 50 <string name="status_busy">Зафатен</string> 51 <string name="contactsList">Контакти</string> 52 <string name="contact_suggestions">Нејдобри предложени</string> 53 <string name="local_invisible_directory">Друг</string> 54 <string name="directory_search_label">Адресар</string> 55 <string name="directory_search_label_work">Работен директориум</string> 56 <string name="local_search_label">Сите контакти</string> 57 <string name="local_suggestions_search_label">Предлози</string> 58 <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Јас</string> 59 <string name="missing_name">(Без име)</string> 60 <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Прегледајте контакт</string> 61 <string name="list_filter_phones">Сите контакти со телефонски броеви</string> 62 <string name="list_filter_phones_work">Контакти на Работниот профил</string> 63 <string name="view_updates_from_group">Прикажи ажурирања</string> 64 <string name="account_phone">Само на уредот, нема да се синхронизира</string> 65 <string name="nameLabelsGroup">Име</string> 66 <string name="nicknameLabelsGroup">Прекар</string> 67 <string name="full_name">Име</string> 68 <string name="name_given">Име</string> 69 <string name="name_family">Презиме</string> 70 <string name="name_prefix">Претставка на име</string> 71 <string name="name_middle">Татково име</string> 72 <string name="name_suffix">Наставка на име</string> 73 <string name="name_phonetic">Фонетско име</string> 74 <string name="name_phonetic_given">Фонетско име</string> 75 <string name="name_phonetic_middle">Фонетско татково име</string> 76 <string name="name_phonetic_family">Фонетско презиме</string> 77 <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string> 78 <string name="emailLabelsGroup">E-пошта</string> 79 <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string> 80 <string name="imLabelsGroup">IM</string> 81 <string name="organizationLabelsGroup">Организација</string> 82 <string name="relationLabelsGroup">Врска</string> 83 <string name="eventLabelsGroup">Посебен датум</string> 84 <string name="sms">SMS</string> 85 <string name="postal_address">Адреса</string> 86 <string name="ghostData_company">Компанија</string> 87 <string name="ghostData_title">Име</string> 88 <string name="label_notes">Белешки</string> 89 <string name="label_sip_address">SIP</string> 90 <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сајт</string> 91 <string name="groupsLabel">Групи</string> 92 <string name="email_home">Домашна е-пошта</string> 93 <string name="email_mobile">Мобилна е-пошта</string> 94 <string name="email_work">Работна е-пошта</string> 95 <string name="email_other">E-пошта</string> 96 <string name="email_custom">%s е-пошта</string> 97 <string name="email">E-пошта</string> 98 <string name="postal_street">Улица</string> 99 <string name="postal_city">Град</string> 100 <string name="postal_region">Држава</string> 101 <string name="postal_postcode">Поштенски број</string> 102 <string name="postal_country">Земја</string> 103 <string name="map_home">Прикажи домашна адреса</string> 104 <string name="map_work">Прикажи адреса на работа</string> 105 <string name="map_other">Прикажи адреса</string> 106 <string name="map_custom">Прикажи %s адреса</string> 107 <string name="chat_aim">Разговор на AIM</string> 108 <string name="chat_msn">Разговор на Windows Live</string> 109 <string name="chat_yahoo">Разговор на Yahoo</string> 110 <string name="chat_skype">Разговор на Skype</string> 111 <string name="chat_qq">Разговор на QQ</string> 112 <string name="chat_gtalk">Разговор на Google Talk</string> 113 <string name="chat_icq">Разговор на ICQ</string> 114 <string name="chat_jabber">Разговор на Jabber</string> 115 <string name="chat">Разговор</string> 116 <string name="list_filter_all_accounts">Сите контакти</string> 117 <string name="listAllContactsInAccount">Контакти во %s</string> 118 <string name="listCustomView">Контакти во прилагоден приказ</string> 119 <string name="listSingleContact">Еден контакт</string> 120 <string name="display_options_sort_list_by">Подреди по</string> 121 <string name="display_options_sort_by_given_name">Име</string> 122 <string name="display_options_sort_by_family_name">Презиме</string> 123 <string name="display_options_view_names_as">Формат на име</string> 124 <string name="display_options_view_given_name_first">Прво името</string> 125 <string name="display_options_view_family_name_first">Прво презимето</string> 126 <string name="menu_clear_frequents">Исчисти чести</string> 127 <string name="action_menu_back_from_search">запри пребарување</string> 128 <string name="description_clear_search">Исчисти го полето за пребарување</string> 129 <string name="select_account_dialog_title">Сметка</string> 130 <string name="set_default_account">Секогаш користи го ова за повици</string> 131 <string name="select_phone_account_for_calls">Изберете SIM за повиков</string> 132 <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запомни го изборов</string> 133 <string name="call_with_a_note">Повик со белешка</string> 134 <string name="call_subject_hint">Напишете белешка да се испрати со повикот...</string> 135 <string name="send_and_call_button">ИСПРАТИ И ПОВИКАЈ</string> 136 <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string> 137 <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string> 138 <string name="tab_title">Картичка %1$s.</string> 139 <plurals name="tab_title_with_unread_items"> 140 <item quantity="one"> Картичка %1$s. %2$d непрочитана ставка. </item> 141 <item quantity="other"> Картичка %1$s. %2$d непрочитани ставки. </item> 142 </plurals> 143 <string name="description_search_video_call">Видеоповик</string> 144 <string name="description_search_call_and_share">Сподели и повикај</string> 145</resources> 146