1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3  <string name="call_custom">Повикај %s</string>
4  <string name="call_home">Јави се дома</string>
5  <string name="call_mobile">Повикај мобилен</string>
6  <string name="call_work">Јави се на работа</string>
7  <string name="call_fax_work">Повикај факс на работа</string>
8  <string name="call_fax_home">Повикај факс дома</string>
9  <string name="call_pager">Повикај пејџер</string>
10  <string name="call_other">Повикај</string>
11  <string name="call_callback">Направи повратен повик</string>
12  <string name="call_car">Повикај автомобил</string>
13  <string name="call_company_main">Повикај главен број во компанија</string>
14  <string name="call_isdn">Повикај ISDN</string>
15  <string name="call_main">Повикај главен број</string>
16  <string name="call_other_fax">Повикај факс</string>
17  <string name="call_radio">Повикај радио</string>
18  <string name="call_telex">Повикај телекс</string>
19  <string name="call_tty_tdd">Повикај TTY/TDD</string>
20  <string name="call_work_mobile">Повикај мобилен на работа</string>
21  <string name="call_work_pager">Повикај пејџер на работа</string>
22  <string name="call_assistant">Повикај %s</string>
23  <string name="call_mms">Повикај MMS</string>
24  <string name="sms_custom">Испрати текстуална порака на %s</string>
25  <string name="sms_home">Испрати текстуална порака дома</string>
26  <string name="sms_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен</string>
27  <string name="sms_work">Испрати текстуална порака на работа</string>
28  <string name="sms_fax_work">Испрати текстуална порака на факс на работа</string>
29  <string name="sms_fax_home">Испрати текстуална порака на факс дома</string>
30  <string name="sms_pager">Испрати текстуална порака на пејџер</string>
31  <string name="sms_other">Испрати текстуална порака</string>
32  <string name="sms_callback">Испрати текстуална порака за повратен повик</string>
33  <string name="sms_car">Испрати текстуална порака за автомобил</string>
34  <string name="sms_company_main">Испрати текстуална порака на главен број во компанија</string>
35  <string name="sms_isdn">Испрати текстуална порака на ISDN</string>
36  <string name="sms_main">Испрати текстуална порака на главен број</string>
37  <string name="sms_other_fax">Испрати текстуална порака на факс</string>
38  <string name="sms_radio">Испрати текстуална порака на радио</string>
39  <string name="sms_telex">Испрати текстуална порака на телекс</string>
40  <string name="sms_tty_tdd">Испрати текстуална порака на TTY/TDD</string>
41  <string name="sms_work_mobile">Испрати текстуална порака на мобилен на работа</string>
42  <string name="sms_work_pager">Испрати текстуална порака на пејџер на работа</string>
43  <string name="sms_assistant">Испрати текстуална порака на %s</string>
44  <string name="sms_mms">Испрати текстуална порака на MMS</string>
45  <string name="clearFrequentsConfirmation_title">Исчисти често контактирани?</string>
46  <string name="clearFrequentsConfirmation">Ќе го исчистите списокот на често контактирани лица во апликациите „Контакти“ и „Телефон“ и ќе ги принудите апликациите на е-пошта одново да ги дознаат вашите параметри на обраќање.</string>
47  <string name="clearFrequentsProgress_title">Чистење често контактирани...</string>
48  <string name="status_available">Достапен</string>
49  <string name="status_away">Отсутен</string>
50  <string name="status_busy">Зафатен</string>
51  <string name="contactsList">Контакти</string>
52  <string name="contact_suggestions">Нејдобри предложени</string>
53  <string name="local_invisible_directory">Друг</string>
54  <string name="directory_search_label">Адресар</string>
55  <string name="directory_search_label_work">Работен директориум</string>
56  <string name="local_search_label">Сите контакти</string>
57  <string name="local_suggestions_search_label">Предлози</string>
58  <string msgid="9154761216179882405" name="user_profile_contacts_list_header">Јас</string>
59  <string name="missing_name">(Без име)</string>
60  <string msgid="2795575601596468581" name="description_view_contact_detail">Прегледајте контакт</string>
61  <string name="list_filter_phones">Сите контакти со телефонски броеви</string>
62  <string name="list_filter_phones_work">Контакти на Работниот профил</string>
63  <string name="view_updates_from_group">Прикажи ажурирања</string>
64  <string name="account_phone">Само на уредот, нема да се синхронизира</string>
65  <string name="nameLabelsGroup">Име</string>
66  <string name="nicknameLabelsGroup">Прекар</string>
67  <string name="full_name">Име</string>
68  <string name="name_given">Име</string>
69  <string name="name_family">Презиме</string>
70  <string name="name_prefix">Претставка на име</string>
71  <string name="name_middle">Татково име</string>
72  <string name="name_suffix">Наставка на име</string>
73  <string name="name_phonetic">Фонетско име</string>
74  <string name="name_phonetic_given">Фонетско име</string>
75  <string name="name_phonetic_middle">Фонетско татково име</string>
76  <string name="name_phonetic_family">Фонетско презиме</string>
77  <string name="phoneLabelsGroup">Телефон</string>
78  <string name="emailLabelsGroup">E-пошта</string>
79  <string name="postalLabelsGroup">Адреса</string>
80  <string name="imLabelsGroup">IM</string>
81  <string name="organizationLabelsGroup">Организација</string>
82  <string name="relationLabelsGroup">Врска</string>
83  <string name="eventLabelsGroup">Посебен датум</string>
84  <string name="sms">SMS</string>
85  <string name="postal_address">Адреса</string>
86  <string name="ghostData_company">Компанија</string>
87  <string name="ghostData_title">Име</string>
88  <string name="label_notes">Белешки</string>
89  <string name="label_sip_address">SIP</string>
90  <string name="websiteLabelsGroup">Веб-сајт</string>
91  <string name="groupsLabel">Групи</string>
92  <string name="email_home">Домашна е-пошта</string>
93  <string name="email_mobile">Мобилна е-пошта</string>
94  <string name="email_work">Работна е-пошта</string>
95  <string name="email_other">E-пошта</string>
96  <string name="email_custom">%s е-пошта</string>
97  <string name="email">E-пошта</string>
98  <string name="postal_street">Улица</string>
99  <string name="postal_city">Град</string>
100  <string name="postal_region">Држава</string>
101  <string name="postal_postcode">Поштенски број</string>
102  <string name="postal_country">Земја</string>
103  <string name="map_home">Прикажи домашна адреса</string>
104  <string name="map_work">Прикажи адреса на работа</string>
105  <string name="map_other">Прикажи адреса</string>
106  <string name="map_custom">Прикажи %s адреса</string>
107  <string name="chat_aim">Разговор на AIM</string>
108  <string name="chat_msn">Разговор на Windows Live</string>
109  <string name="chat_yahoo">Разговор на Yahoo</string>
110  <string name="chat_skype">Разговор на Skype</string>
111  <string name="chat_qq">Разговор на QQ</string>
112  <string name="chat_gtalk">Разговор на Google Talk</string>
113  <string name="chat_icq">Разговор на ICQ</string>
114  <string name="chat_jabber">Разговор на Jabber</string>
115  <string name="chat">Разговор</string>
116  <string name="list_filter_all_accounts">Сите контакти</string>
117  <string name="listAllContactsInAccount">Контакти во %s</string>
118  <string name="listCustomView">Контакти во прилагоден приказ</string>
119  <string name="listSingleContact">Еден контакт</string>
120  <string name="display_options_sort_list_by">Подреди по</string>
121  <string name="display_options_sort_by_given_name">Име</string>
122  <string name="display_options_sort_by_family_name">Презиме</string>
123  <string name="display_options_view_names_as">Формат на име</string>
124  <string name="display_options_view_given_name_first">Прво името</string>
125  <string name="display_options_view_family_name_first">Прво презимето</string>
126  <string name="menu_clear_frequents">Исчисти чести</string>
127  <string name="action_menu_back_from_search">запри пребарување</string>
128  <string name="description_clear_search">Исчисти го полето за пребарување</string>
129  <string name="select_account_dialog_title">Сметка</string>
130  <string name="set_default_account">Секогаш користи го ова за повици</string>
131  <string name="select_phone_account_for_calls">Изберете SIM за повиков</string>
132  <string name="select_phone_account_for_calls_remember">Запомни го изборов</string>
133  <string name="call_with_a_note">Повик со белешка</string>
134  <string name="call_subject_hint">Напишете белешка да се испрати со повикот...</string>
135  <string name="send_and_call_button">ИСПРАТИ И ПОВИКАЈ</string>
136  <string name="call_subject_limit">%1$s/%2$s</string>
137  <string name="old_call_subject_type_and_number">%1$s %2$s</string>
138  <string name="tab_title">Картичка %1$s.</string>
139  <plurals name="tab_title_with_unread_items">
140    <item quantity="one"> Картичка %1$s. %2$d непрочитана ставка. </item>
141    <item quantity="other"> Картичка %1$s. %2$d непрочитани ставки. </item>
142  </plurals>
143  <string name="description_search_video_call">Видеоповик</string>
144  <string name="description_search_call_and_share">Сподели и повикај</string>
145</resources>
146