1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Herbelyn foon om vinniger te laai"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Herbelyn foon om draadloos te laai"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Die Android TV-toestel sal binnekort afskakel; druk \'n knoppie om dit aan te hou."</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Die toestel gaan binnekort afskakel; druk om dit aan te hou."</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"Geen SIM in tablet nie."</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"Geen SIM in foon nie."</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"PIN-kodes stem nie ooreen nie"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie tablet teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie foon teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie tablet sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie foon sal teruggestel word, wat al sy data sal uitvee."</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal hierdie gebruiker verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie gebruiker sal verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Hierdie gebruiker sal verwyder word, wat alle gebruikerdata sal uitvee."</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal die werkprofiel verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal die werkprofiel verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Jy het die tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Foon het afgeskakel weens hitte"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Toestel het afgeskakel weens hitte"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet het afgeskakel weens hitte"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Jou toestel werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Jou tablet werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Jou foon was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon sal dalk te warm word as jy:\n • Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou foon in hoë temperature gebruik"</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Jou toestel was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou toestel werk nou normaal.\n\nJou toestel sal dalk te warm word as jy:\n • Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou toestel in hoë temperature gebruik"</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Jou tablet was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou tablet werk nou normaal.\n\nJou tablet sal dalk te warm word as jy:\n • Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou tablet in hoë temperature gebruik"</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Foon word warm"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Toestel word warm"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet word warm"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die foon besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die toestel besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die tablet besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Jou foon sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou foon sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Jou toestel sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou toestel gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou toestel sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Jou tablet sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou tablet gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou tablet sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Ontsluit jou foon vir meer opsies"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Ontsluit jou tablet vir meer opsies"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Ontsluit jou toestel vir meer opsies"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Speel tans op hierdie foon"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Speel tans op hierdie tablet"</string> 69</resources> 70