1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"برای شارژ سریع، تلفن را همتراز کنید"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"برای شارژ بیسیم، تلفن را همتراز کنید"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"دستگاه Android TV بهزودی خاموش میشود، برای روشن نگهداشتن آن، دکمهای را فشار دهید."</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"دستگاه بهزودی خاموش میشود، برای روشن نگهداشتن آن فشار دهید."</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"سیمکارت در رایانه لوحی وجود ندارد."</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"سیمکارت در تلفن وجود ندارد."</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"کدهای پین منطبق نیستند"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، این رایانه لوحی بازنشانی میشود که با آن همه دادههایش حذف میشود."</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، تلفن بازنشانی میشود که با آن همه دادههایش حذف میشود."</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. این رایانه لوحی بازنشانی میشود که با آن همه دادههایش حذف میشود."</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. این تلفن بازنشانی میشود که با آن همه دادههایش حذف میشود."</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، این کاربر پاک میشود که با آن همه دادههای کاربر حذف میشود."</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، این کاربر پاک میشود که با آن همه دادههای کاربر حذف میشود."</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. این کاربر پام میشود که با آن همه دادههای کاربر حذف میشود."</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. این کاربر پاک میشود که با آن همه دادههای کاربر حذف میشود."</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. پس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق دیگر، نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل رایانه لوحی داشتهاید. نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> تلاش ناموفق برای باز کردن قفل تلفن داشتهاید. نمایه کاری پاک میشود که با آن همه دادههای نمایه حذف میشود."</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. بعداز <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که بااستفاده از یک حساب ایمیل قفل رایانه لوحیتان را باز کنید.\n\n لطفاً پساز <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیدهاید. پساز <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> تلاش ناموفق، از شما خواسته میشود که بااستفاده از یک حساب ایمیل قفل تلفن را باز کنید.\n\n لطفاً پساز <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تلفن بهعلت گرم شدن خاموش شد"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"دستگاه بهعلت گرم شدن خاموش شد"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"رایانه لوحی بهعلت گرم شدن خاموش شد"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"اکنون عملکرد تلفنتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"اکنون عملکرد دستگاهتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"اکنون عملکرد رایانه لوحیتان به حالت عادی برگشته است.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"تلفنتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون تلفنتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nتلفنتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n • از برنامههای نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامههای ناوبری) استفاده کنید\n • فایلهای بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از تلفنتان استفاده کنید"</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"دستگاهتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون دستگاهتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nدستگاهتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n • از برنامههای نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامههای ناوبری) استفاده کنید\n • فایلهای بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از دستگاهتان استفاده کنید"</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"رایانه لوحیتان خیلی گرم شده بود، بنابراین خاموش شد تا خنک شود. اکنون رایانه لوحیتان عملکرد معمولش را دارد.\n\nرایانه لوحیتان ممکن است خیلی گرم شود، اگر:\n • از برنامههای نیازمند پردازش زیاد (مثل بازی، ویدیو، یا برنامههای ناوبری) استفاده کنید\n • فایلهای بزرگ بارگیری یا بارگذاری کنید\n • در دماهای بالا از رایانه لوحیتان استفاده کنید"</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تلفن درحال گرم شدن است"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"دستگاه درحال گرم شدن است"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"رایانه لوحی درحال گرم شدن است"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"وقتی تلفن درحال خنک شدن است، بعضیاز ویژگیها محدود میشوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"وقتی دستگاه درحال خنک شدن است، بعضیاز ویژگیها محدود میشوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"وقتی رایانه لوحی درحال خنک شدن است، بعضیاز ویژگیها محدود میشوند.\nبرای اطلاعات بیشتر ضربه بزنید"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"تلفنتان بهطور خودکار سعی میکند خنک شود. همچنان میتوانید از تلفنتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی تلفن خنک شد، عملکرد عادیاش از سرگرفته میشود."</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"دستگاهتان بهطور خودکار سعی میکند خنک شود. همچنان میتوانید از دستگاهتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی دستگاه خنک شد، عملکرد عادیاش از سرگرفته میشود."</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"رایانه لوحیتان بهطور خودکار سعی میکند خنک شود. همچنان میتوانید از رایانه لوحیتان استفاده کنید، اما ممکن است کندتر عمل کند.\n\nوقتی رایانه لوحی خنک شد، عملکرد عادیاش از سرگرفته میشود."</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد."</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد."</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد."</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"برای گزینههای بیشتر، قفل تلفن را باز کنید"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"برای گزینههای بیشتر، قفل رایانه لوحی را باز کنید"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"برای گزینههای بیشتر، قفل دستگاه را باز کنید"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"درحال پخش در این تلفن"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"درحال پخش در این رایانه لوحی"</string> 69</resources> 70