1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"ដាក់ទូរសព្ទឱ្យត្រូវកន្លែង ដើម្បីសាកថ្មរហ័សជាងមុន"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"ដាក់ទូរសព្ទឱ្យត្រូវកន្លែង ដើម្បីសាកថ្មដោយឥតប្រើខ្សែ"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"ឧបករណ៍ Android TV នឹងបិទក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ សូមចុចប៊ូតុងដើម្បីបន្តបើកឧបករណ៍។"</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"ឧបករណ៍នឹងបិទក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ សូមចុចដើម្បីបន្តបើកឧបករណ៍។"</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"គ្មានស៊ីមក្នុងថេប្លេតទេ។"</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"គ្មានស៊ីមក្នុងទូរសព្ទទេ។"</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"កូដ PIN មិនត្រូវគ្នាទេ"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់ថេប្លេតនេះ។"</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់ទូរសព្ទនេះ។"</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់ថេប្លេតនេះ។"</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់ទូរសព្ទនេះ។"</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។"</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។"</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។"</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។"</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ កម្រងព័ត៌មានការងារនេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានទាំងអស់។"</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ កម្រងព័ត៌មានការងារនេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានទាំងអស់។"</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោថេប្លេតនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ កម្រងព័ត៌មានការងារនេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានទាំងអស់។"</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"អ្នកបានព្យាយាមដោះសោទូរសព្ទនេះមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ដងហើយ។ កម្រងព័ត៌មានការងារនេះនឹងត្រូវបានលុប ហើយវានឹងលុបទិន្នន័យកម្រងព័ត៌មានទាំងអស់។"</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ បន្ទាប់ពីមានការព្យាយាមដោះសោចំនួន <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ដងទៀតមិនទទួលបានជោគជ័យ អ្នកនឹងត្រូវបានស្នើឱ្យដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើគណនីអ៊ីមែល។\n\n សូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ឧបករណ៍បានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ថេប្លេតបានបិទដោយសារកម្ដៅ"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងដំណើរការជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"ឥឡូវនេះ ថេប្លេតរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ឧបករណ៍របស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ថេប្លេតរបស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ថេប្លេតរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nថេប្លេតរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ថេប្លេតរបស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ទូរសព្ទកំពុងកើនកម្តៅ"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ឧបករណ៍កំពុងកើនកម្ដៅ"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"ថេប្លេតកំពុងកើនកម្តៅ"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលទូរសព្ទកំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលឧបករណ៍កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលថេប្លេតកំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្តៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែទូរសព្ទនេះអាចដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលទូរសព្ទរបស់អ្នកចុះត្រជាក់ហើយ ទូរសព្ទនេះនឹងដំណើរការធម្មតា។"</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើឧបករណ៍របស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែឧបករណ៍នេះអាចដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលឧបករណ៍របស់អ្នកចុះត្រជាក់ហើយ ឧបករណ៍នេះនឹងដំណើរការធម្មតា។"</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្ដៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើថេប្លេតរបស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែថេប្លេតនេះអាចដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nនៅពេលថេប្លេតរបស់អ្នកចុះត្រជាក់ហើយ ថេប្លេតនេះនឹងដំណើរការធម្មតា។"</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមថេប្លេត។"</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមឧបករណ៍។"</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"សេនស័រចាប់ស្នាមម្រាមដៃស្ថិតនៅលើប៊ូតុងថាមពល។ វាជាប៊ូតុងរាបស្មើនៅជាប់នឹងប៊ូតុងកម្រិតសំឡេងដែលលៀនចេញមកនៅលើគែមទូរសព្ទ។"</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"ដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកសម្រាប់ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"ដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នកសម្រាប់ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"ដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នកសម្រាប់ជម្រើសច្រើនទៀត"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"កំពុងចាក់នៅលើទូរសព្ទនេះ"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"កំពុងចាក់នៅលើថេប្លេតនេះ"</string> 69</resources> 70