1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"খৰতকীয়াকৈ চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"তাঁৰৰ অবিহনে চাৰ্জ কৰিবলৈ ফ’নটো পুনৰ সংৰেখিত কৰক"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Android TV ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব, এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ এটা বুটাম টিপক।"</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"এই ডিভাইচটো সোনকালেই অফ হ’ব; এইটো অন কৰি ৰাখিবলৈ টিপক।"</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"টেবলেটত কোনো ছিম নাই।"</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"ফ’নত কোনো ছিম নাই।"</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"পিন ক’ড মিলা নাই"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই টেবলেটটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ফ’নটো ৰিছেট কৰা হ’ব, যিয়ে ইয়াৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে ব্যৱহাৰকাৰীৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে আটাইবোৰ ব্যৱহাৰকাৰী ডেটা মচি পেলাব।"</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। এই ব্যৱহাৰকাৰীজনক আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে আটাইবোৰ ব্যৱহাৰকাৰী ডেটা মচি পেলাব।"</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"আপুনি টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"আপুনি ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰিছে। কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলটো আঁতৰোৱা হ’ব, যিয়ে প্ৰ’ফাইলটোৰ আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব।"</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ টেবলেটটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"আপুনি নিজৰ আনলক কৰা আৰ্হিটো <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ আঁকিছে। আৰু <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ প্ৰয়াস কৰাৰ পাছত আপোনাক নিজৰ ফ’নটো এটা ইমেইল একাউণ্টৰ জৰিয়তে আনলক কৰিবলৈ কোৱা হ’ব।\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ছেকেণ্ডৰ পাছত পুনৰ চেষ্টা কৰক।"</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ফ’নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"ডিভাইচটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"টেবলেটটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ হৈছিল"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"আপোনাৰ ডিভাইচটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"আপোনাৰ টেবলেটটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"আপোনাৰ ফ’নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n • ফ’নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্) ব্যৱহাৰ কৰে\n • ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n • আপোনাৰ ফ’নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"আপোনাৰ ডিভাইচটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ ডিভাইচটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n • ডিভাইচটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্) ব্যৱহাৰ কৰে\n • ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n • আপোনাৰ ডিভাইচটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"আপোনাৰ টেবলেটটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে সেইটো ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ হৈছিল। আপোনাৰ টেবলেটটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ টেবলেটটো গৰম হ’ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n • টেবলেটটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্ (যেনে- ভিডিঅ’ গে’ম, ভিডিঅ’, দিক্-নিৰ্দেশনাৰ এপ্) ব্যৱহাৰ কৰে\n • ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল’ড অথবা ডাউনল’ড কৰে\n • আপোনাৰ টেবলেটটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰে"</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"ফ’নটো গৰম হ’বলৈ ধৰিছে"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"ডিভাইচটো গৰম হবলৈ ধৰিছে"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"টেবলেটটো গৰম হবলৈ ধৰিছে"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"ডিভাইচটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"টেবলেটটো ঠাণ্ডা হ’বলৈ ধৰোঁতে কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"আপোনাৰ ফ’নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ’নটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"আপোনাৰ টেবলেটটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ’বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ টেবলেটটো ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈ চলিব।"</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে টেবলেটটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ডিভাইচটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো পাৱাৰ বুটামটোত আছে। এইটো হৈছে ফ’নটোৰ প্ৰান্তত থকা উঠঙা ভলিউমৰ বুটামটোৰ কাষত থকা চেপেটা বুটামটো।"</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰক"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ টেবলেটটো আনলক কৰক"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"অধিক বিকল্পৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰক"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"এই ফ’নটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"এই টেবলেটটোত প্লে’ কৰি থকা হৈছে"</string> 69</resources> 70