1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Подравнете отново телефона за по-бързо зареждане"</string>
23    <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Подравнете отново телефона за безжично зареждане"</string>
24    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Устройството с Android TV скоро ще се изключи. Натиснете бутон, за да остане включено."</string>
25    <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Устройството скоро ще се изключи. Натиснете, за да остане включено."</string>
26    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"В таблета няма SIM карта."</string>
27    <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"В телефона няма SIM карта."</string>
28    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"ПИН кодовете не съвпадат"</string>
29    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
30    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
31    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
32    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Той ще бъде нулиран, при което ще се изтрият всичките му данни."</string>
33    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
34    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
35    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
36    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Този потребител ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
37    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
38    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
39    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Опитахте да отключите таблета и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
40    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Опитахте да отключите телефона и сбъркахте <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пъти. Служебният потребителски профил ще бъде премахнат, при което ще се изтрият всички данни за него."</string>
41    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите таблета си посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
42    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> пъти. След още <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> неуспешни опита ще бъдете помолени да отключите телефона посредством имейл адрес.\n\n Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> секунди."</string>
43    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Телефонът се изключи поради загряване"</string>
44    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Устройството се изключи поради загряване"</string>
45    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Таблетът се изключи поради загряване"</string>
46    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Телефонът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
47    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Устройството ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
48    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Таблетът ви вече работи нормално.\nДокоснете за още информация"</string>
49    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Телефонът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТелефонът ви може да стане твърде горещ, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
50    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Устройството ви бе твърде горещо, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nУстройството ви може да стане твърде горещо, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
51    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Таблетът ви бе твърде горещ, затова се изключи с цел охлаждане. Вече работи нормално.\n\nТаблетът ви може да стане твърде горещ, ако:\n	• използвате натоварващи приложения (като например игри или приложения за видео или за навигация);\n	• изтегляте или качвате големи файлове;\n	• използвате устройството си при високи температури."</string>
52    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Телефонът загрява"</string>
53    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Устройството загрява"</string>
54    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Таблетът загрява"</string>
55    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Някои функции са ограничени, докато телефонът се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
56    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Някои функции са ограничени, докато устройството се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
57    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Някои функции са ограничени, докато таблетът се охлажда.\nДокоснете за още информация"</string>
58    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Телефонът ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
59    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Устройството ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но то може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
60    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Таблетът ви автоматично ще направи опит да се охлади. Пак можете да го използвате, но той може да работи по-бавно.\n\nСлед като се охлади, ще работи нормално."</string>
61    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на таблета до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
62    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на устройството до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
63    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Сензорът за отпечатъци се намира върху бутона за захранване. Този бутон е плосък и е разположен на ръба на телефона до повдигнатия бутон за силата на звука."</string>
64    <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Отключете телефона си за още опции"</string>
65    <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Отключете таблета си за още опции"</string>
66    <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Отключете устройството си за още опции"</string>
67    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Възпроизвежда се на този телефон"</string>
68    <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Възпроизвежда се на този таблет"</string>
69</resources>
70