1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="dock_alignment_slow_charging" product="default" msgid="6997633396534416792">"Repoziționează telefonul pentru încărcare mai rapidă"</string> 23 <string name="dock_alignment_not_charging" product="default" msgid="3980752926226749808">"Repoziționează telefonul pentru încărcarea wireless"</string> 24 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="tv" msgid="6844464574089665063">"Dispozitivul Android TV se va opri în curând. Apasă un buton pentru a-l menține pornit."</string> 25 <string name="inattentive_sleep_warning_message" product="default" msgid="5693904520452332224">"Dispozitivul se va opri în curând. Apasă pentru a-l menține pornit."</string> 26 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="408124574073032188">"Nu există card SIM în tabletă."</string> 27 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="2605468359948247208">"Nu există card SIM în telefon."</string> 28 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="6278551068943958651">"Codurile PIN nu coincid"</string> 29 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="302165994845009232">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, tableta va fi resetată, iar toate datele vor fi șterse."</string> 30 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="2594813176164266847">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, acest telefon va fi resetat, iar toate datele acestuia vor fi șterse."</string> 31 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8710104080409538587">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. Această tabletă va fi resetată, iar toate datele vor fi șterse."</string> 32 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="6381835450014881813">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. Acest telefon va fi resetat, iar toate datele acestuia vor fi șterse."</string> 33 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="7325071812832605911">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, acest utilizator va fi eliminat, iar toate datele utilizatorului vor fi șterse."</string> 34 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="8110939900089863103">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, acest utilizator va fi eliminat, iar toate datele utilizatorului vor fi șterse."</string> 35 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="8509811676952707883">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. Acest utilizator va fi eliminat, iar toate datele utilizatorului vor fi șterse."</string> 36 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="3051962486994265014">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. Acest utilizator va fi eliminat, iar toate datele utilizatorului vor fi șterse."</string> 37 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="1049523640263353830">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string> 38 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="3280816298678433681">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string> 39 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4417100487251371559">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a tabletei. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string> 40 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Ai făcut <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> încercări incorecte de deblocare a telefonului. Profilul de serviciu va fi eliminat, iar toate datele profilului vor fi șterse."</string> 41 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Ai desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, ți se va solicita să deblochezi tableta cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secunde."</string> 42 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Ai desenat incorect modelul pentru deblocare de <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ori. După încă <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> încercări nereușite, ți se va solicita să deblochezi telefonul cu ajutorul unui cont de e-mail.\n\n Încearcă din nou peste <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> secunde."</string> 43 <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Telefonul s-a oprit din cauza încălzirii"</string> 44 <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Dispozitiv oprit din cauza căldurii"</string> 45 <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tableta s-a oprit din cauza încălzirii"</string> 46 <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Acum telefonul funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 47 <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Acum dispozitivul funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 48 <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Acum tableta funcționează normal.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 49 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Telefonul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nTelefonul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n • descarci sau încarci fișiere mari;\n • folosești telefonul la temperaturi ridicate."</string> 50 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Dispozitivul se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nDispozitivul s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n • descarci sau încarci fișiere mari;\n • folosești dispozitivul la temperaturi ridicate."</string> 51 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Tableta se încălzise prea mult și s-a oprit pentru a se răci. Acum funcționează normal.\n\nTableta s-ar putea încălzi prea mult dacă:\n • folosești aplicații care consumă multe resurse (de ex., jocuri, aplicații video sau de navigare);\n • descarci sau încarci fișiere mari;\n • folosești tableta la temperaturi ridicate."</string> 52 <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Telefonul se încălzește"</string> 53 <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Dispozitivul se încălzește"</string> 54 <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tableta se încălzește"</string> 55 <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce telefonul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 56 <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce dispozitivul se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 57 <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Anumite funcții sunt limitate în timp ce tableta se răcește.\nAtinge pentru mai multe informații"</string> 58 <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Telefonul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, telefonul va funcționa normal."</string> 59 <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Dispozitivul va încerca automat să se răcească. Îl poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, dispozitivul va funcționa normal."</string> 60 <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Tableta va încerca automat să se răcească. O poți folosi în continuare, dar e posibil să funcționeze mai lent.\n\nDupă ce se răcește, tableta va funcționa normal."</string> 61 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea tabletei."</string> 62 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea dispozitivului."</string> 63 <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Senzorul de amprentă se află pe butonul de pornire. Este butonul plat de lângă butonul de volum în relief de pe marginea telefonului."</string> 64 <string name="global_action_lock_message" product="default" msgid="7092460751050168771">"Deblochează telefonul pentru mai multe opțiuni"</string> 65 <string name="global_action_lock_message" product="tablet" msgid="1024230056230539493">"Deblochează tableta pentru mai multe opțiuni"</string> 66 <string name="global_action_lock_message" product="device" msgid="3165224897120346096">"Deblochează dispozitivul pentru mai multe opțiuni"</string> 67 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="default" msgid="5795784619523545556">"Se redă pe acest telefon"</string> 68 <string name="media_transfer_playing_this_device" product="tablet" msgid="222514408550408633">"Se redă pe această tabletă"</string> 69</resources> 70